Книга Поцелуй ирлинга, страница 113 – Лена Хейди

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Поцелуй ирлинга»

📃 Cтраница 113

Не стал их убивать, просто вырубил ногами и крыльями.

Потом быстро вывел из строя двух роботов-слуг. Бестолковые железяки всполошились, уловив потерю связи с главным командным центром особняка, и не понимали, что им делать – бросаться на уборку коридора от бессознательных тел или пытаться восстановить связь. Отсёк им головы.

И, по-прежнему прижимая Иру к себе, помчался выручать вампира. Добежав до лестницы, расправил крылья и молниеносно перелетел вниз на один пролёт.

Держись, парень, подмога близко.

Глава 68. Побег

Ира

*

Я не успевала даже испугаться: так быстро Кайл решал все возникающие на нашем пути проблемы.

Сначала препарировал робота, как пойманную букашку. Потом вырубил парней, бдящих возле нашей комнаты. И ещё насколько роботов. Механическим слугам он просто сносил голову одним взмахом крыла. Не переставая при этом заботливо прижимать меня к себе.

Всё это время я помалкивала, не желая ему мешать.

А когда он спрыгнул по лестнице на этаж вниз – я не удержалась от восторженного: «Ох!» – настолько неожиданным, быстрым и плавным был этот прыжок. Я бы даже сказала, изящным.

— Потом полетаем с тобой по-настоящему, – подмигнул мне ирлинг, не останавливаясь ни на секунду. Казалось, что я восседала на руках идеальной боевой машины. Мой персональный терминатор с пропеллером. То есть с крыльями.

— Как думаешь, Макс успеет нам помешать? – обеспокоенно уточнила я.

— Нет, его нет в особняке, – мотнул головой Кайл. – Но всё равно нужно торопиться. Скоро включат сирены.

Поставив меня на пол возле одной из комнат, Кайл поводил браслетом напротив двери, и та распахнулась с недовольным шипением.

— Сюда нельзя! – кинулся к нам изумлённый бравый хлопец, за ним ещё один.

Чтобы нокаутировать обоих, у ирлинга ушла пара секунд. И тут я разглядела лежащего на кровати в углу Гринли.

— Грин! – кинулась я к другу. Бледный, избитый, с окровавленным лицом, он с трудом разлепил веки.

По-моему, его чем-то накачали. Потому что взгляд был мутный и едва осмысленный. Он даже голову на меня с трудом мог повернуть.

— Лира… Беги отсюда, дорогая, – просипел он.

— Держись, мужик, – подскочил к нему Кайл и быстро развернулся ко мне: – Ира, я не верю, что говорю это, но обними его. Так он быстрее придёт в себя.

— Конечно! – с готовностью воскликнула я, выполняя его совет. Чувствовала, как тепло из моих рук перетекает в вампира, согревая его и исцеляя.

Уже через минуту Гринли задышал ровнее, а его взгляд прояснился.

— Ира? Кайл? Вы пришли за мной?! – он не мог поверить своим глазам.

— Пришли. А сейчас уходим. Все вместе, – Кайл подхватил его за туловище, помогая идти.

— Я… я в шоке, ребята. Никто и никогда не делал для меня ничего подобного! – Грин смотрел на нас с огромной благодарностью. Такой, что трогала до слёз.

— Потом поговорим об этом. А сейчас – ускоряемся! – прикрикнул на него Кайл.

Принц едва передвигал ногами, но очень старался нас не задерживать.

— Иришка, не отставай, – сказа мне Кайл, добежав до лестницы.

Я стремительно помчалась по ступенькам, а ирлинг по своему обыкновению перепрыгивал пролёты с одного на другой, закинув Гринли себе на спину. С новой, более тяжёлой ношей ему было сложнее управлять крыльями, так что приземления получались уже не такими изящными, но всё равно эффектными.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь