Онлайн книга «Ненужная вторая жена Изумрудного дракона»
|
Рейнар наконец посмотрел на меня. Я ожидала злости. Брезгливости. Может быть, насмешки. Но его глаза оказались пустыми. Не равнодушными даже — хуже. Так смотрят на вещь, которую доставили не туда, но возврат невозможен из-за условий договора. — Лорд Вейр-Арденн, — голос отца сорвался. — Моя дочь Лиара Ортен. — Я вижу, — ответил Рейнар. У него был низкий голос. Спокойный. От этого по коже пошёл холод. — Обстоятельства… — начал отец. — Мне сообщили. — Род Ортенов готов подтвердить, что Лиара также несёт кровь очага. Вот тут Рейнар едва заметно повернул голову ко мне. — Также? Я могла промолчать. Так было бы удобнее для всех. Благоразумнее. Но в храме было слишком холодно, платье слишком тесно, а кислые яблоки из Селиина пирожка всё ещё оставались на языке. — Не также, милорд, — сказала я. — Именно я её и несу. Отец резко втянул воздух. Мать где-то позади тихо ахнула. Рейнар смотрел на меня долго. В зелёных глазах впервые что-то мелькнуло. Не интерес. Скорее раздражение от того, что вещь внезапно заговорила. — И почему же договор заключали не с вами? Хороший вопрос. Я чуть приподняла подбородок. — Потому что моя семья предпочитает красивые решения правильным. В храме стало так тихо, что я услышала, как треснула одна из свечей. Серебряная трость пожилой женщины стукнула по каменному полу. Один раз. Тихо, но почему-то все обернулись. Рейнар не обернулся. Он всё ещё смотрел на меня. — Вы понимаете, что этот брак не был предназначен вам? — Да. — Понимаете, что в Грейнхольме вас не ждут? — После сегодняшнего утра меня это почти не удивляет. Его губы едва заметно дрогнули. Не улыбка. Тень. — Понимаете, что я могу отказаться? Отец пошатнулся. А я вдруг устала. Не испугалась. Не разозлилась. Просто устала так сильно, что страх отступил куда-то в сторону. — Можете, — сказала я. — Но не откажетесь. Зелёные глаза сузились. — Вы очень уверены для девушки, которую только что привезли вместо сбежавшей сестры. — Я не уверена, милорд. Я считаю. Долг моего рода перед вашим слишком велик. Договор слишком стар. Если вы откажетесь, вам придётся признать его расторгнутым по вашей воле, а не по нашей вине. Вы потеряете право требовать кровь очага. Мы потеряем дом. Все будут несчастны, но формально виноваты окажетесь вы. С каждым моим словом отец становился всё бледнее. Зато Рейнар слушал внимательно. — Продолжайте, леди Лиара. — А ещё, — я сглотнула, потому что вот теперь стало страшно, — ваш замок умирает. Иначе вы не стали бы требовать невесту именно сейчас. На этот раз по храму прошёл настоящий шёпот. Рейнар сделал шаг ближе. Только шаг. Но мне вдруг стало трудно дышать не из-за корсажа. В глубине его зрачков мелькнуло что-то узкое, вертикальное. Нечеловеческое. Изумрудное. — Кто вам это сказал? Никто. Просто когда я вошла в храм, я почувствовала от его людей запах старого дыма. Не одеждой. Не кожей. Магией. Так пахнут дома, где очаги горят неправильно. Где стены по ночам отдают холодом, даже если в каминах достаточно дров. Где хлеб не поднимается, молоко скисает, а люди начинают говорить шёпотом, сами не понимая почему. Это был не слух. Это была боль. И она тянулась от Рейнара тонкой зелёной нитью. — Никто, — ответила я. — Я чувствую такие вещи. Он молчал. Священнослужитель у алтаря кашлянул, напоминая, что вообще-то мы собрались здесь не обсуждать хозяйственное состояние драконьего замка. |