Онлайн книга «Ненужная вторая жена Изумрудного дракона»
|
— Оранжерея, — сказал Орин. Рейнар уже шёл к двери. — Стражу к северному крылу. — Уже. Орин сорвался с места, но у выхода обернулся ко мне. — Леди Лиара, оставайтесь здесь. Я даже не ответила. Потому что уже брала со стола свечу. Рейнар остановился в дверях. — Нет. Одно слово. До смешного ожидаемое. — Там стекло, дерево и то, что проснулось после моего прикосновения, — сказала я. — Я иду. — Вы остаётесь. — Нет. Он повернулся ко мне полностью. В тёплой комнате, где ещё пахло пирогом, супом и растаявшим маслом, вдруг стало похоже на грозу. Не за окном. Внутри. У Рейнара зелёным вспыхнули глаза, и я впервые увидела, как близко к поверхности у него находится дракон, когда дело касается не власти и не гнева, а страха. — Лиара, вы едва стояли на ногах после последнего раза. — Сейчас стою. — Вы не понимаете… — Зато вы всё понимаете и поэтому два года не нашли ни кольцо, ни ключ, ни имя мёртвого садовника в живых счетах? Жестоко. Я поняла это сразу, как только слова сорвались. Комната будто вздрогнула. Марта шумно втянула воздух. Асмера перестала постукивать пальцами по трости. Кайр Норн побледнел, а Даррен Сорель впервые за вечер посмотрел на меня без улыбки. Рейнар молчал. И это молчание было хуже крика. Я хотела сказать: прости. Не так. Я не это имела в виду. Но имела. Потому что боль тоже умеет говорить правду — только делает это ножом. Рейнар медленно произнёс: — Пойдёте рядом со мной. Не впереди. Не в сторону. Не к дереву без моего разрешения. — Я не ваша солдатка. — Сейчас будете. — Милорд… — Сейчас, — перебил он, — я не прошу как муж и не приказываю как хозяин. Я говорю как тот, кто уже выносил людей из зелёного огня. Рядом со мной. Вот это меня остановило. Не слова о муже. Не хозяин. Не приказ. “Уже выносил людей.” В его голосе не было пафоса. Только старая сажа. Я кивнула. — Рядом. Мы вышли почти бегом. За нами двинулись Орин, двое стражников и, к моему изумлению, Марта. Она сняла с крюка тяжёлый кухонный тесак и держала его так уверенно, что даже Орин не стал спорить. — Госпожа Марта, — начал он. — Я там не была после пожара, — отрезала она. — Значит, пора. — Это не довод. — Для вас нет. Для меня — да. Асмера осталась в комнате. У самой двери она поймала меня за рукав — не глядя, точно. — Девочка. Я остановилась. — Да? — Если дерево позовёт по имени, не отвечай сразу. — Почему? — Потому что иногда дом зовёт тебя, а иногда твою пустоту. Она отпустила меня. Я не поняла. Но запомнила. Коридоры Грейнхольма будто уже знали о беде. Лампы горели слишком ярко, зелёный огонь в них вытягивался тонкими языками. Пол под ногами отдавал дрожью. Где-то наверху хлопнула дверь. По лестнице навстречу нам сбежала Сивка, бледная, с растрёпанным чепцом. — Миледи! — В комнаты, — сказал Рейнар. — Но… — Сивка, — сказала я мягче, чем он, но не менее твёрдо. — Найди Пинну и Брана. Пусть никто не подходит к северному крылу. Особенно Тави. Она тут же побледнела ещё сильнее. — Тави? Он же… — Проверь. Сивка кивнула и умчалась. Я посмотрела на Рейнара. — Простите. — За что? — Я только что распорядилась вашей прислугой. Он не повернул головы. — Хорошо распорядилась. Глупо, но от этого стало теплее. Мы дошли до гобелена с зелёным деревом. Теперь он шевелился, хотя сквозняка не было. Вышитые листья будто колыхались под невидимым ветром, а ствол на ткани потемнел, словно намок. |