Онлайн книга «Повесть о граффах»
|
— Что будем делать? – отозвался Август. – Ищем Белый аурум здесь? Незнакомец из коридора снова дал о себе знать: дверная ручка затрещала, он попытался войти, но наспех собранная баррикада не шелохнулась. — Этот графф здесь не один, – сказал Филипп, вглядываясь во тьму леса. — И ты совершенно прав, мой дорогой кузен. Всем известный голос заставил граффов замереть. — Должен предупредить, вас здесь не ждали, – продолжал Нильс. Звук его осипшего голоса исходил откуда-то из глубины. – И я был бы весьма вам благодарен за содействие, ведь никто из нас и, я уверен, из вас не желает устраивать междоусобиц. Поэтому разворачивайтесь, сдвигайте весь хлам с дверного проема и уходите. — Нильс. – Филипп ближе подошел к стеллажам. – Выходи. И поговорим. Посуровевший Август принялся молча обходить передние стеллажи. Мира осталась стоять за Ирвелин, а сама Ирвелин, не понимая, что ей следует предпринять, просто смотрела вперед. — Нильс, мы долго искали тебя. Я искал тебя. – Филипп повысил голос. – И я хочу поговорить с тобой! — О чем же, Фил? — О том, во что ты превратил свою жизнь. Раздался хриплый смешок. — С недавних пор, кузен, в твоих советах я не нуждаюсь. Уходите. — Я не уйду, Нильс. Это моя квартира. — Я тоже имею право жить здесь. Ты сам пригласил меня, припоминаешь? У нас была договоренность… — Наша договоренность утратила всякую силу еще в июне. Видишь ли, я немного обиделся, когда ты сломал мне нос. Из правого прохода вышел Август. Он вопросительно взглянул на Филиппа, но тот в ответ отрицательно мотнул головой, а вслух произнес: — Нильс, выходи. Заканчивай ломать комедию. Эфемер промолчал. — Не будь придурком, Нильс! Удиви нас! – крикнул Август. — А, Ческоль! Приветствую тебя, – со злорадством отозвался Нильс. – Ну что, уже разобрался в сложном слове под названием «сделка»? Ирвелин повернулась к Августу. Тот оставил странный вопрос Нильса без ответа и, надув щеки от негодования, нырнул в следующий проход. — И барышни с вами, – продолжал Нильс, – одна краше другой. И не стыдно вам, парни, приводить на разборки девушек? — Никакие разборки мы не затеваем, – отвечал Филипп. Кулаки его сжались, но тон голоса напряжения не выдавал. – Я хочу лишь поговорить, а ты, Нильс, прячешься подобно последнему трусу. — Ну-ну, Фил! Что бы сейчас сказала бабушка, услышь она из уст своего драгоценного внука столь низкие речи? — Нашей бабушки здесь нет, как и всей нашей семьи, и мне… — Не нашей семьи, а твоей, Фил, – перебил Нильс. – Мое преклонение этой шайке лицемеров окончено. — Неужели? И перед кем ты преклоняешься теперь? Желая поспособствовать, Ирвелин подошла к Филиппу и вполголоса предложила: — Попробуй убрать иллюзию леса. И мы увидим, где он прячется. — Не могу, – через плечо кинул он. – Иллюзионист может воздействовать только на собственную иллюзию. Чужая иллюзия мне неподвластна. Из стеллажей снова появился Август и быстрым шагом приблизился к ним. — Думаю, их всего двое. Нильс и тот, из коридора. Это хорошо. — Что же здесь хорошего? – уточнила подошедшая сзади Мира. — Я сравниваю силы, – сказал Август и улыбнулся ей. – Нас четверо, а их двое. Количественное преимущество. — К твоему сведению, мериться силой мы ни с кем не собираемся, – утвердила она строго и посмотрела на Филиппа. – Так ведь? – Иллюзионист ее вопрос опустил. Мира, вздернув нос, добавила: – Как хотите, но я в этом участвовать не собираюсь. |