Книга Левитанты, страница 121 – Даша Клубук

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Левитанты»

📃 Cтраница 121

Соблаговолив сменить гнев на милость, Мира сняла с запястья браслет и протянула его Августу.

— Спасибо. Буду тебе обязана.

Август взял холодный браслет и ощущение дежавю нахлынуло на него, да настолько внезапно, что перед глазами поплыло.

* * *

Он вновь стоял в галерее Мартовского дворца, в тени от света хрустальных люстр, чтобы избежать ненужного внимания гостей коврового приема. Рядом с ним стоял Нильс Кроунроул. Белая ливрея сидела на нем как смокинг сидел бы на утке. Сутулый, с черными как сажа волосами и орлиным взглядом, он еле сдерживался, чтобы не поставить на точеном лице Августа разноцветный фингал.

— Как ты смеешь, Ческоль…

— Не имею понятия, что ты здесь делаешь, Нильс, да мне и плевать. Но если ты хоть на метр приблизишься к Филиппу, или к Мире…

Нильс сильно тряхнул плечом, отцепляя от себя руку Августа.

— Будь спокоен, я здесь не за этим. Откуда мне было знать, что вы придете на ковровый прием?!

Август спешно обежал глазами галерею. Он увидел, как Филипп, Мира и Ирвелин подходят к одному из беседующих кружков в отдалении.

— Тогда молись, чтобы ни Филипп, ни Мира тебя не заметили. Иначе…

— Хватит мне угрожать, Ческоль. Возомнил себя блюстителем порядка? Для этого ты слишком безрассуден.

— О, честь называться безрассудным с некоторых пор принадлежит только тебе, Нильс.

— Тихо!

Мимо них проходила пара нарядных граффов, с наслаждением поглощавшая луковые тарталетки. Левитант и эфемер дождались, когда граффы отойдут подальше, и с новой силой сцепились в друг друга взаимно-неприязненными взглядами.

— Что стряслось, Нильс? Тебя выгнали из кружка по интересам?

— Не твое дело, Ческоль.

— Не мое, ты прав. Просто любопытно, что заставило тебя вырядиться морским коньком.

Эфемер дернулся, желая ударить Августа, но в тот же миг передумал. Однако его серые, стеклянные глаза продолжали держать левитанта на мушке.

— А ты что здесь делаешь, Ческоль? – вместо удара задал вопрос Нильс. – Ты дверью ошибся. Ковровый прием для особых гостей, а не для ряженых скоморохов.

«Чувство юмора? У Нильса появилось чувство юмора?»

— Сюда провел нас Филипп, – ответил Август, усмехнувшись. – У него есть проходные билеты.

Нильс задумался и оглянулся вполоборота, высматривая в толпе своего двоюродного брата.

— Не подходи к нему, Нильс. Слышишь меня?

Ответил эфемер с задержкой. Он опустил голову и приложил руку к богато выкроенному карману на белой ливрее.

— У меня есть условие, – хрипло сказал он. – Если ты согласишься его выполнить, я весь вечер буду избегать твоих друзей.

Моих друзей? Да в кого же ты превратился?

— Ты согласен или нет? – настойчиво переспросил Нильс.

— Какое еще условие?

Откинув серебристый шов кармана, Нильс вынул оттуда элегантный браслет.

— Передай этот браслет Мире.

Август и бровью не повел.

— Ага, сейчас. Уже бегу.

Нильс окатил его тяжелым взглядом.

— Если ты не согласишься, тогда я сам подойду к ней и отдам браслет.

— Ты же не знал, что мы придем сюда. Что Мира придет. Почему же прихватил эту цацку?

— Хватит испытывать мое терпение, Ческоль. Ты передашь или я сам?

Решение пришло к Августу довольно быстро.

— Хорошо, так уж и быть. Передам, – ответил он, размышляя, какой из ближайших канав будет впору столь изысканное украшение.

— Даешь слово?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь