Онлайн книга «Я мечтала о пенсии, но Генерал жаждет спарринга»
|
Обычно в этот час улицы пусты. Но сегодня... Мы ехали в неприметной повозке, и я слышала странный гул. Люди выходили из домов с фонарями, они сбивались в кучки и шептались. — Тэ-О, — я постучала в стенку повозки. — Что происходит? Почему народ не спит? Тэ-О, правивший лошадью, остановил повозку и окликнул прохожего. — Эй, старик! Что за шум? Пожар? Старик поднял фонарь, его лицо было мокрым от слез. — Вы не слышали? — его голос дрожал. — Гонцы с Севера... Только что проскакали к Дворцу. Все в черном. С траурным вымпелом. Мир качнулся. Траурный вымпел. Это означает смерть члена Императорской семьи или... Главнокомандующего. — Что говорят? — голос Тэ-О стал хриплым. — Говорят... "Демон Войны" пал. Армия разбита. Генерал Чон Хасо... ушел под лед вместе с авангардом. Его тело не нашли. Я сидела внутри повозки, прижимая к груди украденные свитки. Эти слова долетали до меня как сквозь толщу воды. "Пал". "Разбита". "Под лед". Это ложь. Это не может быть правдой. Я только что нашла доказательства заговора! Я спасла его! Я прислала ему еду! Он обещал вернуться! Он не мог умереть. Он — Тигр, а Тигры умеют плавать. — Тэ-О! — закричала я, распахивая дверцу. — Быстрее! В поместье! Это слухи! Это ложь Мина, чтобы посеять панику! Тэ-О хлестнул лошадь. Мы помчались по улицам, разбрызгивая грязь. Но лица людей... Всюду я видела одно и то же: страх и скорбь. Женщины плакали. Мужчины сжимали кулаки. Столица оплакивала своего защитника. ****************************************************** Мы ворвались в поместье Чон. Здесь царил хаос. Слуги бегали с факелами, кто-то рыдал. Ко мне навстречу выбежала Госпожа Хо, она рухнула мне в ноги. — Госпожа! О, Госпожа! Беда! Черная весть! — Встать! — рявкнула я, перешагивая через неё. — Отставить слезы! Кто принес весть? — Официальный... гонец из Министерства Войны... Он в Главном зале. Я пошла в Главный зал, мои ноги были ватными, но я заставляла их двигаться. «Я не верю. Я не верю. Я не верю». В зале стоял чиновник в синем одеянии. Рядом с ним — двое гвардейцев в траурных повязках. Чиновник держал свиток. Увидев меня, он поклонился. Но не как хозяйке, а как вдове. С той липкой, снисходительной жалостью, которую я ненавидела больше всего. — Леди Чон, — произнес он елейным голосом. — Император скорбит вместе с вами. — Где он? — спросила я. — Генерал Чон... — чиновник вздохнул. — Битва при реке Ялу стала катастрофой. Лед не выдержал. Враг применил какую-то новую магию или взрывчатку. Весь центр нашей армии ушел на дно. Течение там быстрое... — Я спросила: где он? Вы видели тело? — Тело не найдено. Но никто не выжил в той полынье. Вода ледяная. Даже если бы он выбрался... варвары добивали выживших стрелами. Он протянул мне свиток. — Это официальное извещение. Статус: «Пропал без вести, предположительно погиб». Император посмертно присваивает ему титул Гук-Гона (Герцога) и... Я вырвала свиток из его рук и швырнула на пол. — Вон, — сказала я. — Простите? — чиновник опешил. — Я сказала: вон из моего дома! — закричала я. — Пока я не вижу тела, мой муж жив! Убирайтесь с вашими похоронными бумажками! — Леди Чон, вы в истерике, — чиновник поджал губы. — Я понимаю ваше горе. Но есть и другие новости. В связи с... исчезновением Генерала и отсутствием прямых наследников мужского пола, поместье и имущество клана Чон переходят под временную опеку Короны. Советник Мин назначен опекуном, чтобы управлять активами в интересах армии. |