Онлайн книга «Жена Лунного демона»
|
Всхлипывающая Инни наконец добрела до нас и рухнула в объятия брата. Чен притянул меня к себе свободной рукой. Я дышала прерывисто, смаргивая набегающие слезы облегчения. — Все хорошо, мои родные, — приговаривал Ченхин, поглаживая по голове то меня, то сестру, и не отрываясь глядя на сына. — Все закончилось. Глава 29 До столицы мы добирались на лошадях. А их сначала еще поискать пришлось, потому что все ближайшие к нашим поместьям поселения давно уничтожили ледяные. Я могла бы отправиться одна, прихватив Юэлина, но Ченхин категорически отказался нас отпускать. А малыша не оставила бы уже я. Так что сошлись на простом, привычном способе передвижения. Верхом. Верных хранительниц я лично похоронила в саду. Выбрала самую красивую раскидистую сливу, чтобы им было уютнее в посмертии. Почва покорно расступилась, принимая останки, и сомкнулась снова. Не знаю, что там, за гранью. Говорят, иногда оттуда возвращаются. Но даже если туда отправляются навсегда, мне будет спокойнее, если я позабочусь об ушедших. Когда разберемся с осадой дворца, обязательно проведу для них полноценную церемонию упокоения. Мы знатно рисковали, отправляясь во дворец вот так, открыто. Изначально план был добраться поближе, а затем я бы приняла драконью ипостась и перенесла всех по очереди в безопасное место. Но Цзиньшили встретил нас непривычной тишиной и безлюдием. Матушка обещала позаботиться о нападающих, но чтобы до такой степени… От войска ледяных не осталось ни единого живого солдата. Их всех приняла земля, причем буквально. Кое-где почва промерзла слишком сильно, и из нее торчали тела, что не смогли погрузиться полностью. Стражницы ниушен Шулань не тратили время на бесполезные телодвижения. Споро покрошили кого приказано и ушли. Обороняющиеся пребывали в замешательстве и не сразу сообразили открыть нам ворота.Пришлось поорать, требуя вызвать господина Шуо. После того как маг явился на стену и признал супругу, продрогшую, окровавленную и уставшую, дело пошло куда быстрее. Стражники получили по ушам, решетка со скрипом поползла наверх, и нас наконец-то пропустили. — Ты жива! — выдохнул господин Шуо, стискивая Инни в объятиях. Почти как Ченхин совсем недавно — меня. Вообще не представляю, как он оставил жену одну в провинции. Слуги не в счет. Видимо, полагался на защитные амулеты и заклинания, нанесенные на здание. Или считал, что во дворце опаснее, чем в захолустье. В чем-то и прав. Если бы мы не начали переговоры, ледяные бы еще долго тянули время в ожидании подкрепления. А так в игру вступила я, всколыхнула в Танджине тревогу, заставляя действовать поспешно и необдуманно. Судя по неопознанным кускам, что остались еще не похороненными, драконы дорого заплатили за стремительную осаду усадеб. — Пойдемте. Его величество сейчас в зале с министрами. У них обед, — спохватился маг. Я красноречиво поправила плащ, и мне было позволено отлучиться в комнату — привести себя в порядок. А уже потом идти на поклон к императору. Ванг Танли восседал на прежнем месте, все такой же высокомерный. Только первой супруги рядом не было. И в глазах поселились усталость и тоска. — Поздравляю с прибавлением в семье, — бегло мазнув взглядом по свертку в моих руках, проворчал его величество. Я присела в благодарном поклоне. |