Онлайн книга «Невеста Лунного демона»
|
С другой стороны — я буду хозяйкой. Единоличной госпожой. Никаких соперниц, никаких матушек-тетушек. Что я, комаров не нашлю с гнусом на зарвавшихся соседей? Мы еще и у них земли отберем! Приободрившись, я вспомнила еще один немаловажный вопрос: — Почему ты мне не сказал прямо, из-за чего не снимаешь последние украшения? Я была бы осторожнее. Всего этого бы не произошло… Чен обнял меня, бережно, словно опасался причинить боль. Или того, что я стану сопротивляться? — Я собирался. После свадебной церемонии. Больше всего я боялся, что ты выберешь их, а не меня. До сих пор боюсь… Их — это фейри? Тех, кто бросил меня на чужом пороге младенцем? Ни разу не вспомнивших обо мне? Скорее всего, собирающихся меня убить? Нет, спасибо. Но строгое лицо я все же сделала. Чтобы не расслаблялся. И очень серьезно попросила: — Не делай так больше никогда. Не лги мне даже во благо. Даже из лучших побуждений. Второго раза я не прощу. — Клянусь! — эхом отозвался Чен. Его поцелуй был нежнее касания крыла бабочки. Веки, щеки, подбородок. Я зажмурилась, подалась вперед, и чуть не застонала от разочарования, когда супруг отстранился. — Нельзя. Здесь — нельзя. Опасно, — пояснил он. — Ты слишком сильна. Я собирался расставить блокирующие артефакты в нашей спальне, но только сейчас понял, что ты их снесешь и не заметишь. Мне нужно время, чтобы довести защиту до ума. Надеюсь, к тому времени как мы доберемся до поместья Фен Тин, я справлюсь. Иначе сойду с ума. Я и так слишком долго ждал! — Что, даже немножко нельзя? — я бы запрезирала себя за несчастный, умоляющий тон, если бы все тело не сводило от неудовлетворенной страсти. Настроилась ведь, весь день ждала, а тут — на тебе. Чен расплылся в предвкушающей, довольной усмешке. — Немножко — можно, — мурлыкнул он. Роскошное свадебное одеяние покидало меня слой за слоем. Муж отказался звать служанок и разоблачал меня сам, распаляя нас обоих. Шпильки вытаскивал по одной, тягуче-медленно. Мы оба вздрогнули, когда густая волна волос упала мне на спину, закрывая поясницу. Единственная моя накидка этой ночью. — Ты прекрасна! — благоговейно прошептал Чен, опускаясь на колени. Подчиняясь его ладоням, я раздвинула ноги, завороженно наблюдая, как склоняется к средоточию моего желания беловолосая голова. Немножко — понятие относительное. Нам удалось растянуть его почти до рассвета. Эпилог Общий завтрак в крепости выдался на редкость шумным и оживленным. Чен объявил, что все желающие служить его роду — возрожденному роду Джай — могут последовать за нами. Отправление назначил на следующий день. Собирался на полдень, но я его убедила, что слуги переезжают обычно семьями. С детьми и скарбом. А собрать все нужное за утро невозможно физически. Впрочем, готовых покинуть сытую, устроенную жизнь в крепости оказалось немного. Чен честно обрисовал грядущие перспективы: разрушенное поместье, удаленность от основных трактов, глушь и тяжелый труд. Дядя пытался возражать, оправдываться, но после просьбы показать доходные книги за прошедшие годы притих. К моему изумлению, ехать с нами собралась уже знакомая бодрая старушка. Она приходилась Чену двоюродной пра-пра-бабушкой, но для простоты сокращала титул до Старшей госпожи. — Можешь звать меня бабушка Джа, — милостиво разрешила матриарх клана. Мне оставалось лишь склонить голову в молчаливой благодарности за оказанную честь. Что-то подсказывало, что со старушкой мы поладим куда лучше, чем с тетушкой Джайри. Мы выехали на рассвете. За нами тянулся целый караван из двенадцати телег. Мычали бредущие за повозками коровы, похрюкивали упакованные вверх ногами свинки, яростно возражали против заточения гуси. Я обожающе поглядывала на супруга, ловила его ответные страстные взгляды и довольно щурилась на летнее солнышко. Казалось, каждый цветок на пути расцветал ярче, пропитываясь нашим счастьем. * * * В воздухе, неслышная человеческому уху, напряженно звенела радостная трель: — Принцесса Алого двора нашлась! |