Онлайн книга «Любимая злодейка третьего принца»
|
Одежду Гуангмин менял за ширмой, а я и не подумала отвернуться, с удовольствием пронаблюдав своеобразный театр теней. Жаль, разглядеть, кроме смутного силуэта, ничего не удалось. — Ты все еще не готова? Кого ждешь? — вздернул бровь принц, поправляя и без того идеально лежащий воротник. Я ойкнула, подхватила заготовленное платье и шмыгнула за ширму. Наверное, служанкам полагалось переодеваться где-то еще, но приказ «не отходить далеко» все еще звучал в моих ушах. Спешно скинула пропыленное одеяние, про себя пожалев, что никакой ванны нам не подготовили. А жаль. И быстро натянула два слоя парадно-выходной формы. Нижнее платье из тонкого светло-сиреневого хлопка и грубоватый шелковый верхний халат с поясом. Куда проще, чем у Гуангмина, зато сидел лучше. Впрочем, никто из присутствующих на жалкую служанку внимания не обратил. Все смотрели только и исключительно на принца-генерала. Причем те две девицы, что встречали нас с хозяевами дома, что только слюну не пускали. Наверное, рассудили, что больной принц лучше, чем никакой. А если помрет скоро, то еще лучше — оставит веселой вдовой с состоянием и титулом. — Вы, наверное, не помните, это моя дочь, Жоуянь, а это ее подруга и племянница моей супруги, юная госпожа Циньян, — пролебезил дядюшка, едва мы все расселись. Его высочество, согласно статусу, посадили во главе пиршества, за отдельным столиком на возвышении. Я чувствовала себя максимально неловко, устроившись у его ног на подушке. Ощущение, что я на сцене, но не помню сценария пьесы абсурда, не отпускало. Вот зачем эти светские беседы, если мы приехали пресечь хищения? Вызвать войска из ближайшего города, да задержать вора. Улики все налицо еще в отчетах были. Но у Гуангмина явно имелся план посложнее. Он даже благосклонно кивнул обеим прелестницам по очереди и любезно улыбнулся дядюшке: — Расскажите, какие новости здесь, вдали от столицы. Не беспокоят ли вас мятежники? — О, нас беда по счастливой случайности обошла стороной, — замахал руками господин Хэйлинь. — Тревожно, конечно, но наши дозорные настороже, да и личная гвардия рода всегда готова отразить любое нападение. Выстроившиеся вдоль стен воины без слов демонстрировали мощь семьи Хэйлинь. Вздумай принц что-то предпринять в одиночку, ему бы точно не поздоровилось, будь он хоть десять раз дракон. Хотя я себе смутно представляю размеры второй его ипостаси — вдруг он бы просто лег на поместье брюхом и всех раздавил? Нервный смешок едва удалось заглушить кашлем. — А как с урожайностью? Засухи, пожары не беспокоят? — продолжал светски допытываться его высочество. Его рука будто невзначай легла на мое плечо, и магия потекла из меня тонкой, но постоянной струйкой. Гуангмин незаметно, исподволь выплетал что-то сложное. Семейство Хэйлинь сидело невозмутимо — похоже, ничего не чувствовали. Стражи тоже не дернулись. — Хвала Небесам, на пропитание хватает, — все так же эмоционально воскликнул господин Хэйлинь. — Рад, очень рад. А то по отчетам, что приходят матушке, выходило, что вы остро нуждаетесь. Она даже собиралась отправлять сюда средства из своего личного содержания… — протянул Гуангмин с насквозь фальшивым сочувствием. — Что вы, мы недостойны! — господин Хэйлинь побледнел, явно подумывая бухнуться на колени, от греха. Лгать особе императорской крови — тяжкое преступление. Одно дело воровать по мелочи, где погрешность всегда можно прикрыть, и совсем другое — прикарманивать деньги напрямую. |