Онлайн книга «Злодейка поневоле. Хозяйка заброшенной крепости»
|
Я смотрю на него, на эту стальную решимость в его глазах, и мысленно стону. Когда Риардан предложил это в своем письме, это казалось очередной издевкой. Но теперь… теперь это суровая, неизбежная реальность. Других вариантов действительно нет. И если я откажусь, начнется хаос, и тогда точно всем крышка. — Ладно, — выдыхаю я, чувствуя, как на мои плечи ложится неподъемный груз ответственности. — Допустим. И… с чего мне начинать? — Как минимум, — говорит Роланд, и в его голосе слышится облегчение, — нужно собрать людей. Объяснить ситуацию. Стражников цитадели, слуг, тех, кто живет здесь постоянно. А потом уже — остальным обитателям крепости. Я киваю. Звучит логично. Первым делом — информирование и успокоение ближайшего круга. Роланд тут же отдает приказ одному из гвардейцев подготовить главный зал цитадели для срочного собрания и собрать всех, кто находится внутри стен. Мы быстро приводим себя в порядок, а я еще и завтракаю — с самого утра ничего во рту не держала. Хотя, какой там с утра… я же отдала свой ужин Рейку. Кстати, как он там? Как только мы уладим все формальности в крепости, надо будет обязательно его найти. Пока мы идем к залу, меня начинает бить нервная дрожь. Выступать перед людьми? Перед этими хмурыми, суровыми вояками, которые смотрят на меня, как на врага народа? Да я даже на корпоративах тосты говорить боялась! Мы входим в просторный, гулкий зал. Здесь собралось несколько десятков человек — стражники в потертых доспехах, слуги в грубой одежде, несколько женщин, видимо, работающих на кухне или в прачечной. Все они смотрят на нас — на меня, стоящую рядом с Роландом и молчаливым Тиром, — с нескрываемым подозрением и враждебностью. В воздухе висит тяжелое, напряженное молчание. — Готовы, леди? — тихий голос Роланда вырывает меня из панических мыслей. Я делаю глубокий вдох, выпрямляю спину и расправляю плечи. Страх никуда не делся, но поверх него ложится слой холодной, упрямой решимости. Я справлюсь. — Готова, — отвечаю я твердо. Мы выходим в центр зала. — Роланд! Какого демона ты притащил ее сюда?! — тут же раздается чей-то грубый выкрик из толпы. — Ей здесь не место! — Что здесь происходит?! — Где граф?! — Тихо! — голос Роланда звучит резко и властно, и гул недовольства мгновенно стихает. Он обводит собравшихся тяжелым взглядом. — Слушайте все! Сегодня в цитадель проник враг. Было совершено покушение на графа Версена. По залу прокатывается волна потрясенных вздохов и перешепотов. — Его жизнь вне опасности, но он сейчас без сознания, — быстро добавляет Роланд, пресекая начинающуюся панику. — Вдобавок, нападавший скрылся. И он унес с собой планы подземных ходов. А это значит, что он может попытаться вернуться и закончить начатое. После слов Роланда зал буквально взрывается. — Как такое могло случиться?! — Где вы все были в это время?! — Кто посмел?! Я стою, стиснув кулаки, и смотрю на бурлящую толпу. Их гнев, их страх — все это понятно. Но сейчас не время для паники. — Тихо! — снова рявкает Роланд, и его голос гремит под сводами зала, перекрывая шум. — Вы спрашиваете как это случилось? Он делает паузу и обводит всех тяжелым взглядом. — Это случилось потому, что капитан Грейсон оказался предателем. Если до этого в зале был просто шум, то теперь начался настоящий хаос. Крики, ругань, недоверчивые возгласы. |