Книга Призванная на замену или "Многорукая" попаданка, страница 76 – Анна Кривенко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Призванная на замену или "Многорукая" попаданка»

📃 Cтраница 76

— На втором этаже находится моя спальня. Вы сможете в любое время суток прийти ко мне и обсудить любые вопросы. На третьем этаже более безлюдно.

Я смутилась. Жить на одном этаже с хозяином было неловко. Не то чтобы я собиралась к нему по ночам ходить, но…

— На третьем. Меня устроит на третьем, — поспешила сказать.

Я чувствовала себя какой-то голой. Может, потому что сердце бешено стучало в груди, хотя для этого не было никаких причин.

Итак, нас поселили на третьем этаже. Девочек — в одну огромную спальню. По одиночке они отказались селиться, привыкли друг к другу. Меня — в соседней комнате.

Моя комната была поменьше. Обстановка — простая, не слишком шикарная, но в моих глазах просто замечательная. Я открыла окно, любуясь видом на задний двор. Вдалеке виднелся сад. Ещё дальше — забор. А за забором начинался лес. Левее — наше поместье. Кажется, я даже видела его крышу.

Боже, что я здесь делаю? Побила себя по щекам и заставила успокоиться.

— Думай о том, как снять заклятие Пелагеи, — строго произнесла самой себе. — А не о том, насколько привлекателен наш сосед…

* * *

Последующие несколько дней, как назло, показались мне сказочными. Мы завтракали все вместе в гостиной каждое утро. Служанка тщательно расставляла перед нами тарелки, проявляя неожиданное почтение.

Андрей Власович угощал нас шикарными, вкусными блюдами. Скатерть была белоснежной, напитки в стаканах — ароматными, столовая — светлой, пахнущей цветами и выпечкой.

Девочки были в восторге. Валя оттаяла и постоянно широко улыбалась, а однажды даже о чем-то пошутила, отчего Андрей Власович пришел в восторг. Он был потрясающим.

Не думала, что этот немного склочный, как мне сперва показалось, и мелочный человек может быть таким. Я чувствовала себя пришибленной своими собственными эмоциями и очень боялась выдать их.

Отрезвляло только то, что моя репутация по-прежнему была крайне нехорошей. И надеяться на то, что однажды Андрей Власович мог бы испытать ко мне хотя бы уважение как к женщине, было немыслимо.

Когда же наши взгляды встречались, я чувствовала себя девочкой-подростком, которая прячет глаза от смущения, и ничего не могла с собой поделать. Каждый день обещала себе, что отстранюсь от этого всего, стану умнее, но у меня не выходило, потому что Андрей Власович каждый день преподносил сюрприз за сюрпризом.

То он подарил девочкам новые платья, от вида которых Лера радостно завизжала, а Валя благодарно сделала поклон. То угощал нас диковинными сладостями, сваренными по какому-то старинному рецепту.

В общем, мне всё нравилось безумно. И приходилось напоминать себе, что это совсем ненадолго, и скоро сказка закончится.

И вообще — есть Пелагея. Она никуда не делась, хотя медальон до сих пор молчит. Ночью, правда, снились какие-то кошмары. Она пыталась, наверное, достучаться ко мне во сне.

Но я закрывала свой разум, как могла.

Однако идиллия не могла длиться вечно, и однажды ночью кто-то стал бросать камешки в окно моей спальни…

Глава 34. А вдруг?

Я была бы не я, если бы могла просто так сидеть на чужой шее. Конечно же, я собиралась отплатить за доброту соседа максимальной пользой, которую могла принести.

Во-первых, снарядила девочек обязательно выполнять какие-то обязанности по дому наравне со служанками. Хотя Андрей Власович протестовал, я отвела его в сторону и строго сказала, что не хочу, чтобы дети привыкали к праздности.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь