Онлайн книга «Шальная звезда Алёшки Розума»
|
— Значит вы не являетесь галантом Её Высочества? — Нет. — И сами тоже не испытываете к ней галантного интереса? Алёшка на миг стиснул зубы так, что стало больно скулам. — Мне сие не по чину, ваше превосходительство. — Хорошо. Расскажите, что происходило при малом дворе в течение последнего месяца. — В начале ноября Её Высочество объявила, что пост хочет провести в обители, и как только справили сороковины по усопшей царевне Прасковье Ивановне, тотчас уехала в монастырь. — Какой именно монастырь? — Свято-Успенский, тот, что в Александровой слободе. Она там уже жила нынче летом. — Она взяла с собой своих фрейлин? — Нет, ваше превосходительство. — Почему? — Мне сие неведомо. — Когда именно она уехала из своего дворца в Покровском? Алёшка сделал вид, что вспоминает. — Прямо в день сороковин, на Матвея-зимника. — Стало быть, шестнадцатого ноября. На чём уехала Её Высочество? Кто её сопровождал? Алёшка почувствовал, как заледенели ладони. — Какой-то негоциант из иноземцев. — Иноземный негоциант, иноверец, сопровождал Её Высочество на богомолье в монастырь? — Ушаков поднял брови. — Он отправлялся по делам в Ярославль, и когда Её Высочество посетовала, что не может выехать в обитель из-за того, что её тёплый возок не на ходу, вызвался доставить её в монастырь, поскольку ему было по пути. — Откуда он вообще взялся, этот негоциант? — В точности я не знаю, но кажется, Её Высочество покупала у него шёлковые ткани для туалетов. — Допустим. Что было дальше? — Через несколько дней негоциант прислал своего кучера с сообщением, что Её Высочество захворала и находится в лесу в охотничьей избушке. — Он передал это сообщение именно вам? То есть вы с ним были знакомы? — Нет, ваше превосходительство, я не был знаком с этим человеком. Просто как-то вечером он встретил меня возле конюшни и сказал, что я должен ехать вместе с ним, потому что Её Высочество заболела. Он весьма плохо говорил по-русски, сильно коверкал слова, и я половину сказанного не понял. Я бросился к господину Лестоку, но его во дворце не оказалось, накануне он уехал на несколько дней в Москву. Тогда я оседлал лошадь, взял вторую, чтобы было на чём довезти Её Высочество, если понадобится, и поехал с этим человеком. — Почему вы не взяли с собой фрейлин Её Высочества? Вы собирались сами ухаживать за больной дамой? — Я очень торопился. Этот человек был весьма раздражён, всё время ругался на своём наречии и махал руками, и я боялся, что он уедет, не дождавшись меня. Поэтому я велел мальчишке, который околачивался возле конюшни, передать Василию Чулкову то немногое, что сказал мне посланец, и уехал вместе с ним. — Почему именно Чулкову? — С ним я сошёлся ближе всего. Господа не слишком меня жалуют. К тому же он мужик трезвого поведения, надёжный и спокойного нрава. — Допустим. Что было дальше? — Иноземец привёз меня в какую-то избёнку в лесу, где ждал второй, и они оба сразу же уехали, оставив меня одного с Её Высочеством. — Её Высочество была и впрямь больна? — Да, ваше превосходительство. Она оказалась без памяти, и у неё был сильный жар. — И как же вы её лечили? — Я не лекарь, ваше превосходительство. И никаких снадобий у меня не было. Я лишь поил её отваром проскурня, кормил, когда в себя приходила, и молился о здравии. |