Онлайн книга «Любовь на кафедре»
|
— Так больно? — дежурно спросил он. Лила резко втянула в себя воздух: — Да, больно. — До чертиков. — А двигать ногой можете? — Врач согнул и разогнул ее стопу. — Да. — Она стиснула зубы. — При растяжении или переломе нога может так двигаться? — демонстративно спросил Рис. Врач бросил на него презрительный взгляд и начал заполнять документы. — Ладно, сделаем рентген. Не думаю, что там у вас перелом, но проверить нужно. — И долго это? — нервно спросил Рис. Лила вздохнула: пусть лучше уходит, если не хочет оставаться. Она уже несколько раз ему об этом говорила. — Мы делаем все возможное, мистер Картрайт, — огрызнулся доктор, которому явно было недосуг препираться с Рисом, и нацарапал что-то на розовом листке бумаги. — Мы не… — Я не… Они с Рисом заговорили одновременно и обменялись напряженными взглядами. — Он не мистер Картрайт. Мы не вместе, — пояснила Лила. Но врачу определенно было на это плевать — он даже не поднял голову. Рис откашлялся. Прошло долгих пятнадцать секунд тишины, прежде чем врач вручил ей розовую бумажку. — Идите по желтой линии до зоны ожидания рентгенологического отделения. Врач вас вызовет. Вот и весь прием. Они могли идти. Лицо Риса потемнело, как грозовая туча, — он, видимо, не хотел снова ждать. Он выглядел так, будто сейчас откроет рот и накинется на врача непонятно за что. — Спасибо, — с улыбкой произнесла Лила, пытаясь уравновесить хмурость Риса. — А у вас тут можно достать инвалидное кресло? — заносчиво и подчеркнуто вежливо произнес Рис. — Она ходить не может. — Спросите медсестру, — ответил врач и вперился в экран компьютера. — У меня следующий пациент на очереди, так что, если вы не возражаете… — Он кивнул на дверь. — Да, конечно. Спасибо, доктор, спасибо. — Лила одарила его своей самой заискивающей улыбкой. Врач немного смягчился: — Не за что. Рис десять минут искал кресло-коляску и еще десять минут катал Лилу по больнице: желтая линия, ведущая в рентгенологическое отделение, местами стерлась и совсем не помогала найти дорогу. Лила пыталась не смеяться над его растущим раздражением: вряд ли бы ему это понравилось. Но он выглядел так нелепо со своим недовольным ворчанием всякий раз, когда они сворачивали не туда; он даже зарычал на старушку с ходунками, когда та преградила им путь. Неужели он думал, что в больнице все ходят быстро, как в лондонском метро? Прошел еще час (она выпила еще один стаканчик шоколада), прежде чем Рис вкатил ее в кабинет, где их встретил уставший и задерганный рентгенолог. Ей сделали снимки, и они вернулись в зону ожидания. — Почему это так долго? — простонал Рис и заерзал на неудобном стуле. Опять. — И почему эти стулья такие неудобные? — Прошу, Рис. Давай просто уйдем. Ты и так очень много времени со мной потерял. — Она взглянула на часы. — Уже почти половина шестого — тебе что, больше нечем заняться в среду вечером? — Я и так потратил целый день, еще пара часов погоды не сделают. Лила посмотрела на свои руки и закусила щеку. Какой же он резкий. Она неоднократно велела ему уходить, а он всякий раз настаивал, что не пойдет. Она может о себе позаботиться. У нее были Мэдди и Джасмит. Она могла бы вызвать такси. Она справится. Рис Обри ей не нужен, тем более в таком раздраженном настроении. Лила вздохнула: |