Онлайн книга «Жена поневоле, сделка с дьяволом»
|
— Да, Раф, это свидание. Хочу тебя увидеть. Я вновь взглянула на конверт. Сглотнула ком в горле. Улыбнулась. — Заеду через два часа. Будь готова. — Конечно. – я кивнула, лишний раз подтверждая. – Твоя любимая азиатская забегаловка? – я подняла бровь. Осознание того, что я знала Фауста не так плохо, как думала, неприятно свело желудок. За месяцы нашего брака я выучила все его привычки, пусть мне и не удавалось подстроиться под них. Знала его любимую еду, фильм и то, как он делает себе кофе утром. Как бы не хотелось этого признавать, но мы уже не были друг другу чужими людьми. Скорее, просто недостаточно родными. — Нет, – Фауст мягко усмехнулся. – Я приготовил кое-что особенное. Я снова улыбнулась. Его слова были ядом вперемешку с медом. В голове созрел план. Идеальный, как бриллиант. Отведенное на подготовку время пролетело незаметно. Я завила локоны, надела один из лучших костюмов. Для меня предстоящая встреча не была свиданием. Это было поле битвы, на котором я просто обязана была выглядеть потрясающе. Фауст послал за мной Марко в назначенное время, и я немного расстроилась, что он не соизволил приехать за мной сам. Но, подъезжая к Ла Нотта, я лишний раз убедилась в том, что всё это лишь играло мне на руку. Попрощалась с Марко, захватила сумочку на тонкой цепочке и отправилась в ресторан мимо толп зевак. Проходившие мимо парочки обнимались и щебетали, будто птички, а я подумала о том, что не Париж был городом любви, а Милан. Всё здесь было ею пропитано: веранды, винные бокалы и битва за последний кусочек пиццы. Смешно, что любви не досталось лишь мне. Войдя в ресторан, я сразу заметила Руджери. Он сидел за столиком, что-то объясняя официанту. Неприятное ощущение растеклось по телу. Воображение же принялось дорисовывать его недельные «каникулы» с Аурелией. Пытаясь прогнать наваждение из полуобнаженных образов в самых непристойных позах, я ускорила шаг, направляясь к столу. Заметив меня, Фауст натянуто улыбнулся и поднялся из-за стола. Я рухнула на стул напротив, не дав Руджери возможность изобразить джентльмена и поухаживать за мной. — Ну, здравствуй, жена. – Фауст усмехнулся, окинув меня оценивающим взглядом. – Как там Флоренция? — Прекрасно. – отмахнулась я, следя за подошедшей к нам официанткой. Она поставила на стол стейк из рыбы-меч и запеченную каракатицу. — Ты обгорела. – подметил Фауст, скользя взглядом по моим рукам. – Хоть и выглядишь отдохнувшей. Флоренция пошла тебе на пользу. Он даже не представлял, как был прав в тот миг. — Пыталась скрыться от Франчески в вашем саду. – я подвинула к себе тарелку и вооружилась столовыми приборами. Серебро приятной тяжестью лежало в ладонях. – Но ты ведь знал, что я приехала гораздо раньше, чем ты мне позвонил. – я отрезала кусочек мяса и положила его себе в рот. – Этот маленький предатель Марко наверняка тебе всё доложил. Фауст тихо рассмеялся, пробуя свою еду. — Надеюсь, ты когда-нибудь поймёшь, что в нашем доме у тебя нет врагов. В нашем доме. Я усмехнулась, продолжая обед. Фауст то и дело бросал на меня озадаченные взгляды, но продолжал молчать. Наверное, Руджери думал, что был прав и в его доме мне действительно ничего не угрожало. Даже Марко не злился на меня за то, что я отрубила его убойной дозой снотворного. Но кое-что мой дорогой муж не учёл: он и был той единственной опасностью в его стерильной крепости. |