Онлайн книга «Почти цивилизованный Восток»
|
— А это… того… – Полисмен указал на круг. – Запретная волшба? — Просто досадное недоразумение. – Мистер Саттервуд улыбнулся до того лучезарно, что возникло желание дать ему в морду. Желание было привычным, а потому Эдди легко с ним управился. – Думаю, мы решим проблему в частном порядке. — Тогда хорошего вам вечера. – И полисмен исчез. Мистер Саттервуд вошел в номер и осмотрелся. — Знаете… этот отель повидал многое. — Очень многое, – подтвердила призрачная леди. — И нельзя сказать, что не претерпевал ущерба большего… Попросит убраться вон. Оно и понятно, потому как кому нужен беспокойный постоялец. Хорошо, если только Эдди… а если и матушку? — Ущерб будет возмещен, – сказал Чарльз. — Не сомневаюсь, нисколько не сомневаюсь… ваша семья всегда держала слово. – Легкий кивок и тщательно скрываемое любопытство во взгляде, который задержался на Милисенте чуть дольше, чем следует. – Но мы заботимся о покое остальных постояльцев… Острый нос лаковой туфли коснулся соляного круга. — А потому я вынужден буду просить господина… Он слегка поморщился, то ли и вправду имя забыл, то ли вид сделал. Кто их, цивилизованных, поймет-то? — …Найти другое пристанище. — Мы заплатим. — О нет, не в деньгах дело. Не все деньгами измеряется. — Сказал ублюдок, который за медяшку удавится, – не осталась в стороне леди. — Дело не столько в них, сколько в безупречной репутации. Безупречной? Да тут ребенка насмерть замучили! Какая, к бездне первородной, безупречная репутация. — Тише, мальчик, не спеши. – Леди оскалилась, и вид у нее сделался весьма хищным. – Нужно выбрать момент. Она потерла призрачные руки и слегка встряхнула ими. — В семи номерах осыпались окна. Чудо, что никто не пострадал! Собаки леди Уинфред просто взбесились. Не в прямом смысле, но они по сей час воют и не находят себе места. У кого-то прихватило сердце. Кто-то к вечеру сляжет с мигренью. Мы уже получили более двух десятков жалоб. Это недопустимо. — Мне жаль, – сухо произнес Чарльз. – Приношу свои извинения. — Я уверен, что все произошедшее – не более чем досадная случайность, – произнес мистер Саттервуд тоном, который явно говорил об обратном. – Однако мы не можем допустить, чтобы одни гости причиняли беспокойство другим. Не говоря уже о том, что леди Уинфред жаловалась на сердце. Поэтому… — А теперь слушай сюда, мальчик, – произнесла призрачная дама, задирая голову. – Подними руку… правую. И скажи, что ты – личный гость леди Анны Элеоноры Марии Кристины Вестон-Маш. Эдди поглядел на нее с упреком. Он и так, похоже, Чарли кучу проблем доставил. Теперь еще… — Ну же. – Леди нахмурилась. – Не заставляй меня самой доносить до этого идиота, сколь он неправ. И ты слово дал! Слово. Дал. — Если ты уйдешь, обратно тебя не пустят, – повторила леди. – Давай. Поднимай руку и говори. — Просто… — Просто произнеси это! — Я… – Эдди давно уже не чувствовал себя таким придурком. – Я являюсь личным гостем леди Анны Элеоноры Марии Кристины Вестон-Маш. Стало вдруг тихо. Очень-очень тихо. Мистер Саттервуд замер, и выражение лица его сделалось… испуганным? Нет, вправду… — Подтверждаю, – произнесла леди. И над ладонью Эдди вспыхнуло пламя. На сей раз не призрачное. — Ошизеть! – Милисента прикусила губу. А мистер Саттервуд поклонился. |