Онлайн книга «Восток. Запад. Цивилизация»
|
— Не примет. — Ну, я уже говорила матушке, что в Городе Мастеров толковый маг всегда себе дело найдет. — Точно. – Чарльз потер лоб. – Не надо было уезжать. Или вообще стоило оставить тебя там. Ага, а я бы взяла и осталась. Наивный. — Отвез бы Августу и вернулся. — Как она, кстати? — Письма пишет. Каждый день. Мне и маменьке. Вроде как все хорошо. И всем довольна. Живет за городом, тут недалеко. Целители… – Щека у Чарльза дернулась. – Говорят, что недолго осталось. И может, ей вправду там лучше. А мне лучше, когда она там, без всяких «может». — До чего договорились? Ну, вчера? — До того, что больше вы одни не останетесь. Даже если… Плевать на заговоры, императора и все остальное. – Чарльз произнес это тихо, но весьма решительно. – Рядом с вами кто-то да будет. Орвуд-старший сейчас сопроводит твою матушку во дворец. У него там еще пациентка. Надо проверить. Он надеется, что девочкам стало легче. И мальчишку берет. Сиу. Пойдет как воспитанник твоей матушки. И на меня поглядел, явно ожидая, что скажу. А что тут скажешь? Один братец у меня имеется, будет и другой. Надеюсь, что не только братец… ну да тут как оно боги дадут. А сиу – что сиу? Орка вон как-то матушка воспитала. И с этим справится. — Берт с леди Орвуд остался. И сестрами… сестрой. Эдди, кажется, взялся сопроводить их на прогулку. Даже так? Офигеть, сколько интересного я проспала. — Ну а ты со мной? Чарльз кивнул. — Я пригласил профессора. Как-то целитель этот у меня доверия совсем не вызывает. А вот если Шелдон глянет… ты же не против? Нет, конечно. Только икнулось что-то. И во рту появился привкус мяса с дымком. Или дымка. — Главное, чтобы я опять не заснула. А что там матушка про занятие говорила? Ну, у Орвуда. — А! Лорд весьма оскорбился тем, как вас встретили. Не только он, надо полагать, вон выражение лица у Чарльза какое… специфическое. — И потому вызвался провести лекцию. Не совсем лекцию. Полагаю, будет что-то более прикладное, узкой направленности. И не уверен, что… Чтобы я да пропустила прикладное занятие у некроманта? И Чарли понял. — Милли, там будут мертвецы! Если он думал, что меня отговорит, то это зря! — Вот именно! – сказала я. – Даже мертвецы там будут! А я некромантов за работой только раз и видела! И вообще! Я же учиться сюда приехала. Чарльз тихо вздохнул. И больше отговаривать не стал. И как-то от этого сделалось грустно-грустно, настолько, что я подошла к нему сзади, обняла и положила голову на плечо. — А давай и мы погуляем, а? — Подсматривать нехорошо! Сама знаю. И не собираюсь. Ну… не подсматривать, а так, убедиться, что Эдди на самом деле… Ну и просто погулять. — Просто. – Я подчеркнула это слово. – Просто погуляем. Вдвоем. Мы же никогда, чтобы вдвоем… чтобы ни от кого не убегать, не догонять, не выживать, а так вот, чинно и по дорожке? Без цели и особого смысла. — Я понял. – Чарльз вздохнул громче. – Я отвратительный муж. — Почему? — Потому что нормальные мужья и вправду выводят жен на прогулку. Или там в оперу. — В оперу не надо! — Или еще куда… — Ты меня тоже выводил. — В подпольный бордель? — Не думаю, что в опере нам было бы так же интересно. — Это да, – согласился Чарльз и поднялся. И руку подал. – Леди Диксон, буду безмерно счастлив, если не откажете мне в удовольствии… |