Онлайн книга «Восток. Запад. Цивилизация»
|
Вот же. Человечище. Нашему мэру у цивилизованных господ еще учиться и учиться. — Тем более, леди Диксон… Я и впрямь не подумал, что дамы дурно воспринимают перемены. А вы, профессор, кажется, сумели найти общий язык с… В таком случае, занимайтесь. Оставайтесь. Потом подойдете, решим, что с вашим контрактом. Пока же займитесь леди. Профессор вздохнул. Я тоже. И, глядя вслед удаляющемуся ректору, заметила: — А вот Орвуды будут недовольны. Такая нежить – и без них. — Не думаю, что стоит переживать. – Чарли взял меня за руку. – Насколько я успел понять, у них собственной нежити хватает. — Да? К счастью, Сент-Ортон меня за руку брать не стал, хотя нахмурился. И откуда такое недовольство-то? Можно подумать, я ему что-то обещала, а потом не выполнила. Ну-ну. — Вечером, – Чарльз одарил этого типчика дружелюбнейшей улыбкой, – увидите. И оглянулся на прочих. — К слову. Господин Орвуд просил передать, что если вдруг у кого появятся неотложные дела или паче того желание пропустить занятие, то отрабатывать его придется. И в личных лабораториях Орвуда. В качестве кого, признаться, не уточнял… Я глянула на студентов. И да, получилось не заржать. Глава 41, где барышня узнает страшную тайну Эва вновь оказалась в доме. В том самом доме, который должен бы сниться ей в кошмарах. Может, это и есть кошмар? Затянувшийся? А она до сих пор там, внутри, в ловушке? И не может выбраться, вот и придумала себе историю про спасение. Бывает ведь? Нет уж. Она поспешно опустилась на старый фонарь и встряхнулась. Надо бы вернуть человеческое обличье. Или нет? Она еще дальше в прошлом? Да, теперь она четко это понимала. Но насколько дальше? Окна мутные. Камень. И в фонарях напротив едва-едва теплится пламя. Света мало, и человек, который выбирается из экипажа, что остановился напротив дома, наступает в лужу. Злится. Ругается. Эва замирает. Этот человек неспособен видеть ее. Все, что случилось с ней, произошло уже потом. Но ей все равно страшно. А еще не понятно, где Тори. Человек быстрым шагом поднимается по ступеням. И крылья его плаща распахиваются за спиной, и сам он становится похож на чудовище. Но двери открываются. И Эва успевает проскользнуть внутрь. С человеком. Она даже, набравшись смелости, садится на его шляпу. Потом, когда шляпу передают слуге, и вовсе на плечо. К слуге отправляется и плащ. Под ним обнаруживается сюртук строгого покроя. — Что у нас тут? – Лицо человека все еще скрыто маской. — Доставили новую партию. – Слуга кланяется. — И как? Есть что-то интересное? — Не могу знать наверняка, но по косвенным признакам у трех девушек имеется Дар. — Хорошо, позже. Что-то еще? — Брат настаивает на продолжении работ. Он уверен, что почти сумел разгадать точные признаки дурной крови. — Это я слышу последние лет десять. – Незнакомец отмахнулся. – Из важного что? — Наш партнер перестал выходить на связь. – Слуга небрежно отряхнул капли с плаща. – Как и иное доверенное лицо… Господин в черном замер: — Что произошло? — Нельзя сказать точно, но мне кажется, план провалился. — Дерьмо, – выругался незнакомец. – А я ведь предупреждал, что этому пройдохе нельзя верить! С другой стороны, его кровь… кровь не врет. Ну и где нам взять другую? Нет, вот дерьмо! В стену полетела ваза, подхваченная со стола. |