Онлайн книга «Восток. Запад. Цивилизация»
|
Крылья за спиной Эвы распахнулись с тихим шелестом. — Руки-то сами мягонькие, с пальчиками длиннючими. Сразу видать, что из чистых, а тут ожог этот. И перстень, перстень большой! Мамашка еще потом обмолвилась, что не приведите боги этому типу глянуться. Что лучше уж самый захудалый из борделей, чем он. И… Кэти запнулась. — Ты… ты найди их, ладно? — Найду, – сказал Эдди. — И чтобы как в сказке, никого не осталось… в живых. Нельзя эту погань оставлять. А я… — Стой, – удержала ее Эва. – Ты ведь помнишь свое прежнее имя? — Помню. — Скажи. — Для чего? — Не знаю. Может, родные тебя еще ищут? — И пускай себе ищут. – Кэти пожала плечами. – Хотя навряд ли, но… если и так, думаешь, обрадуются, узнав, чего приключилось? У матушки моей волосы были мягонькими. И пахло от нее сладко. Сладко-сладко. А еще она играла. Садилась вечерочком за клавесину и давай. Нас учила. Но у меня не больно-то ладилось… А она все повторяла, что нужно больше стараться. И отец… Пусть лучше думают, что я живая. Где-нибудь там, далеко-далеко… — Я… я посмотрю, – сказала Эва. – Но если они до сих пор ищут? И не знают. Это очень страшно: не знать, что случилось с теми, кого любишь. — Катарина, – сказала Кэти. – Катарина Жеррард. И жили мы на Цветочной улице. Десятый дом. Белый забор, и еще цветы. Мне тогда нравилось, Цветочная улица, десять. И цветы… Скажи, что я не хотела вот так… Соври им, что я умерла давно. Так давно, что… сама придумаешь. Ты умная девочка. Эва склонила голову. Сдержать слезы почти получилось. Почти. И крылья за спиной обняли. Перья снова гладкие, что шелк, только еще и теплые. И от этого тепла ком в груди разжался, дышать и то легче стало. Правильно. Эва ведь не виновата, что все так… Она просто тоже хочет спрятаться. Пусть даже под крыльями. Под крыльями ворона удобно прятаться. — Вот и все, пожалуй, да? – Кэти не ушла еще. Она стояла, чуть склонив голову. Но что-то в ней неуловимо изменилось. Будто… будто посветлела? Если туман может посветлеть. – Я… теперь уйду? Куда? — Не знаю. — Ты же здесь, значит, знаешь. — Нет. Я просто шаман. Я могу говорить с духами, но и только. А куда они уходят… — По-справедливости мне в ад, – спокойно ответила Кэти. – Когда-то говорили, что грешники сгорают в огне. А я не хочу, вот и… осталась. Но здесь так тоскливо. Отпусти? — В огонь? — Куда-нибудь. Может, оно и не так страшно… Может, потом я… сумею вернуться? Раздался нервный дребезжащий звук, и Кэти прикрыла глаза. На губах ее появилась улыбка. — Мама вот так же… играла на клавесине. Простенькая мелодия. И я все пыталась повторить. – Руки ее поднялись, пальцы пошевелились. – Надо же, помню! Вот так… и теперь. А ты играй. И Эдди играл. И почему-то дудка и вправду звенела как старый клавесин. А Эва стояла, спрятавшись под крыльями, слушала и плакала. Плакала и слушала. Здесь можно. Здесь ведь все ненастоящее. А когда Кэти не стало, то и музыка оборвалась. И крылья развернулись с тихим шелестом. — Иди, девонька, – сказал Эдди. – Тебе пора возвращаться. Скажи там, что я бы поел чего. И тебе не помешает. Скоро… поднимемся. Глава 8, в которой находится место семейному обеду и задушевным разговорам обо всем Когда Эванора Орвуд вдруг замерла, уставившись в угол, я, признаться, испугалась. И не только я. Леди Орвуд крепко побледнела и сказала что-то такое, что леди произносить точно не стоит. А потом спохватилась и позвала: |