Онлайн книга «Черный принц»
|
Мастер остался в городе. И леди Сольвейг не упустит шанс. Она кивает Кэри, словно бы не ожидала от нее иного, и, подхватив стюарда под локоть, заговаривает. Ровным спокойным тоном она рассказывает о сыне. И требует немедленно отправить багаж в освободившуюся каюту. Конечно, ей жаль, что Кэри придется провести несколько часов в кают-компании, но она – девушка молодая, замужняя, неприемлемо думать о том, чтобы Кэри осталась наедине с… …и непременно горячий чай. Эти двое удалялись, стюард, не способный избавиться от леди Сольвейг, уносил с собой саквояж Кэри, и ладно, все одно в нем не было ничего ценного. — Проклятье, леди, вы оказали мне дурную услугу. Кейрен? Он выглядит отвратительно. И стоит, прижимая обе руки к животу. Бледный. Взопревший. И волосы мокрые топорщатся. Кейрен же дышит ртом, глубоко, при этом болезненно морщится. — В каюте мне будет сложнее сбежать от матушки. — А вы тоже хотите… Кэри осеклась, но поздно. Ноздри Кейрена раздулись, и он ухватился за оброненное слово. — Тоже? Значит, леди собирается покинуть сие странное место? Он ухватил Кэри за руку. — Я с вами. — Нет! От Кейрена слабо пахло кровью и лекарствами. Леди Сольвейг сказала, что ее сын ранен и… — Да, леди, да. – Кейрен потянул Кэри к выходу. Для раненого он двигался довольно бодро, разве что прихрамывал немного. – Иначе… — Что? — Я закричу. Поверьте, я умею кричать громко. И наверняка какой-нибудь бедолага, одуревший от жалоб, обратит на крик внимание… Он тащил Кэри к выходу и, оказавшись в полутемном – фонари горели через один, – коридорчике, продолжил: — И тогда я расскажу ему, что милая леди сошла с ума и решила сбежать… наверняка у команды имеются инструкции на сей счет. И вас запрут до самого вылета… а то и до приземления. Он остановился и, опершись рукой о стену, задышал. — Вы… вы… — Гад, знаю. — Шантажировать женщин… — Нельзя. – Кейрен покаянно кивнул головой. – И потом, позже, я попрошу у вас прощения, если, конечно, жив останусь… мне очень надо вниз, леди. И вам. Так давайте поможем друг другу, пока моя матушка не хватилась… — А она… — О, моя матушка невероятно упряма. Она будет вне себя от ярости, когда узнает, что я сбежал. Так что, леди? И Кэри решилась: — Идем. Пусть прежде ей не доводилось бывать на борту «Янтарной леди», но она знала корабль. Чертежи. И рисунки акварелью. Рассказы Брокка и модель, которая раскладывалась, как кукольный домик… игрушка, оставшаяся где-то там, в Долине, куда Кэри непременно вернется. И не одна. — Нет. – Она остановила Кейрена, который двинулся к центральному входу. – Люк задраен, и наверняка там есть наблюдатель. Нам сюда. Неприметная дверца, ведущая в узкий боковой коридор. Здесь нет ковра и стены не забраны шпалерами. Голый, чистый металл с бляхами заклепок. Далекий гул моторов, которые разогревались… …спешить надо. Кейрен шел, опираясь на стену. Каждые несколько шагов он останавливался, чтобы перевести дух, бледнел, стискивал зубы и шел дальше. — Здесь. – Кэри с облегчением остановилась у запасного выхода, который, впрочем, был задраен. И впервые Кэри порадовалась тому, что не одна. Конечно, спутник ее не столь уж силен, но если вдвоем налечь на ворот… несколько отвратительно долгих мгновений ворот не поддавался. А потом все-таки дрогнул и провернулся беззвучно. |