Онлайн книга «Дикарь»
|
— Не сразу, полагаю. Все же его происхождение… вызывает вопросы. — Но убьет! — Если мой брат будет столь неосторожен, чтобы объявить его наследником. — Вот! Мы должны успеть! Понимаешь? — Джер повернулся к Михе и за руку дернул. — Должны добраться до дома раньше, чем это случится! А там… Там мальчишку будут ждать. Миха бы точно ждал. На всякий случай. — Сколько твоему брату? — Восемнадцать, — Джер скривился. — Его мать была из тех девок, которыми в походе пользуются. — Юная Эльса всегда любила вашего отца. И ради этой любви отказалась от семьи, дома и доброго имени. Она остригла косы и записалась в отряд лучником. Правда вскрылась не сразу. Но когда вскрылась, то мой брат не мог не ответить любовью на любовь. На щеках Джерра вспыхнули алые пятна. — Но не женился, — уточнил Миха. — Нет. У него был долг. А у нее, надо полагать, не было приданого, что несколько осложняло исполнение долга. — Однако он сдержал слово. И когда старшая жена родила ребенка, ввел в дом и Эльсу. Младшей, но законной супругой. Наверное, этот барон был порядочным мужиком. Но дело не в нем. Дело в том, что вряд ли мальчишка восемнадцати лет, пусть даже взрослый по местным меркам, сам рискнет ввязаться в такую игру. И ладно, разбойники. Их он найти мог. Чтоб нагадить меньшому братцу чего только не сыщешь. Но вот та парочка, особенно Лучник с его стрелами, магов убивающими, они — не детский уровень. Стало быть, есть кто-то, кому очень не нравится Джер, то ли сам по себе, то ли в качестве наследника. И о чем это говорит? Кроме того, что мальчишка губы кусает, того и гляди разревется от бессилия. — Завтра, — вздохнув, сказал Миха. — Пойдем. Если дорогу знаешь. Старик склонил голову. Дорогу этот Сусанин точно знал, вопрос в том, куда она приведет? Найти путь на женскую половину оказалось не так и сложно, как и остаться незамеченным. Легкий полог, и вот уже встреченный слуга кривится, отворачивается, сам не понимая, что же обеспокоило его в той далекой тени. Да и была ли тень вовсе? Дверь. Стража, которую Винченцо просто-напросто усыпил. Лестница. Комната. Миара, которая сидела на краю роскошной постели, разглядывая людей, лежавших рядом. Облаченная в одну лишь белую рубаху, она казалась на удивление хрупкой, беззащитной. — А я уже ждать устала, — пожаловалась она, вытянув ножку. — Извини. Поили. — Вином? — И травами. До сих пор мутит. А вот зелье из наших, точно. — Лабораторий? — Из города, — Винченцо переступил через служанку, которая вытянулась перед порогом. Спит? Мертва? Так и не понять. — У тебя что? — Ничего интересного, — она сморщила носик. — Обычная вытяжка из корня сон-травы. Это не та ли, которая способна погрузить в безвозвратный сон? Всего пара капель и простенькое, детское даже заклятье. — И вот еще, — Миара подняла жемчужный браслет в виде змеи. В глазах её поблескивали алые камешки. — Собирались на поводок посадить. Она позволила змее упасть на раскрытую ладонь. И Винченцо зашипел, когда руку словно льдом сковало. Пальцы и те онемели. — Что это за дрянь? — Вот и мне интересно, — задумчиво произнесла Миара. — А главное, откуда она здесь взялась? Тем более с нашим-то клеймом. Винченцо перехватил браслет за застежку, поднял, поднес к глазам. И вправду клеймо мастерских Ульграх стояло. От браслета же тянуло силой, но какой-то не такой, будто искореженной, свернутой в пружину. |