Онлайн книга «Наставник»
|
И это заставляло подобраться. — И я рада встрече, почтенный Ирграм, - нараспев произнесла Миара. – Счастлива видеть вас в добром здравии. Стало быть, это вас отправил мой дорогой брат? Как он к слову? — К-который? — Оба. — Господин Алеф пребывает в добром здравии. Господин Винченцо жив и жизни его не угрожает опасность, хотя, вероятно, ему придется отнять ноги. Миара слегка нахмурилась. — Сдавление было сильным, кости раздробило. Я составил, как умел… к сожалению, более талантливые помощники господина Алефа погибли, а я… я никогда не был силен в целительстве, - Ирграм развел руками и главное, выглядел он расстроенным. Искренне расстроенным. — Пока воспаления не началось, и если повезет, то раны заживут. — Он… — Господин Алеф в милости своей велел погрузить господина Винченцо в сон, дабы не испытывал он боли и иных неудобств, мешающих исцелению. Охренеть. Какая поразительная, мать его, забота! Но с другой стороны, маг жив. Это хорошо. Он, конечно, еще тот засранец, но Миха к нему успел привыкнуть. И… надо будет как-то вытащить его. Желательно побыстрее. Правда, вопрос, как? — Я рада это слышать, Ирграм. И рада, что ты рядом с ним. Ты всегда был верным добрым человеком. Щека Ирграма дернулось. А еще было в нем что-то такое… в корне неправильное. Вот было и все тут. Эту самую неправильность Дикарь всей шкурой ощущал. — И потому тебе не стоит опасаться. Я не гневаюсь. Не на тебя. — С-спасибо, г-госпожа. — Так что тебе велено передать? — Г-господин Алеф желал бы беседовать с вами, - Ирграм согнул спину. – Он будет рад воссоединению семьи. Теперь уж щека дернулась у Миары. — Но так же готов принять любое ваше решение. Если вы пожелаете продолжить свой путь, господин Алеф не будет препятствовать. А еще он не тронет ни это место, ни этих людей. Более того, он в знак своего расположения, он готов заключить договор о мире и дружбе. Это было сказано чуть громче, чем следовало. И стало быть, не для Миары с Михой, но для стражи, которая держалась в отдалении. — Подтерждая добрые свои намерения он отправляет вам этих девушек… Девушек почти сталкивают со спины голема, белые, трясущиеся от ужаса. И кажется, не понимающие, что происходит. — Господин Алеф сожалеет о произошедшем. И понимает, что появление его принесло некоторые неудобства. И готов их компенсировать. Он подарит владетельному барону голема… Ирграм замолчал. Ненадолго. — Если ему вернут то, что принадлежит господину. — Артефакты Древних? – насмешливо поинтересовалась Миара. — Нет, - Ирграм покачал головой. – Дитя крови мешеков. Стало тихо. Очень-очень тихо. — Господин готов ждать ответа. До утра. В случае отказа, он вынужден будет действовать. П-простите, г-госпожа, - Ирграм поклонился и отступил. А Михе подумалось, что он в дерьмо не вляпывается. Он из него выбираться не успевает… Глава 31 Глава 31 Служанка подала чашу с горячим вином и удалилась. От вина пахло пряностями, и Миха не сразу решился пригубить его. Параноиком становится. Хотя… с такой-то жизнью чего ждать? Баронесса заняла место у окна. И полуденное солнце высвечивало бледное лицо её, подчеркивая глубокие морщины. Да и вовсе она вновь казалось немолодой, болезненной женщиной. Или не казалась, но была? Рядом на низеньком стульчике устроился Джер. Без доспеха, но в том же венце, на котором поблескивали алым светом камни. Шарик державы он положил на колени, придерживая одной рукой. |