Онлайн книга «Не время умирать»
|
— Снова мне отдуваться, – констатировал сержант. — Все хапнем, – успокоил Сорокин. Катерина, откашлявшись, продолжила: — …И особое внимание уделять профилактике… — Чему-чему? – переспросил Иван Саныч и тотчас спохватился: – А, разговоры и запугивание. Понятно. Это само собой. — Бригадмил хорошо бы, – с трепетом произнесла Катерина. — Был, да вышел весь, – огрызнулся Сорокин, – у пролетариата нет желания, а заводилы разъехались – кто на Дальний Восток, кто в декрет ушел, кто в главк. — Надо возобновлять, Николай Николаевич, – скривившись от шпильки, твердо сказала Катерина. – В таких делах общественное патрулирование куда эффективнее всяких стратегий… — Умная, да? Спихиваешь с больной головы на здоровую? Мол, мы там, на Петровке, такие все умные, что делать – не ведаем, а вы тут патрулируйте. – И, усмехнувшись, Сорокин завершил мысль: – И вообще, домой ступай. Будет тебе там профилактика. Сергеевна послушно заверила, что уже уходит, и, как бы спохватившись, решила донести самую возмутительную часть поручения: — Понимаю, что сейчас скажу глупость… — Одной больше – одной меньше. Говори, – разрешил Сорокин. — …Руководство велело поднимать поменьше шума. Если он… ну, в общем, если будет расширять географию… — Кыш! – гаркнул Сорокин. – Вон домой! Не глупее тебя! Она, поджав хвост, сбежала… — Теперь поработаем. – И Сорокин выдал пачку кратких, сухих распоряжений. – Иван Саныч, поднять в штыки всех рыночных осведомителей, прежде всего перекупщиков. — Есть. Что искать? — Ориентируй на любые более или менее ценные предметы, принесенные инвалидами, калеками, подростками. Новыми, прежде не виданными людьми. На всякий случай Лещову-самогонщицу дерни, если кто-то из мужиков попытается всучить женские украшения, часики и прочее… — Понял. — Шума поменьше. Остапчук мог бы сказать, что без огласки никак и слишком много «подозрительных» получится, не отработать до второго пришествия, но не стал. — Есть. Разрешите идти? — Разрешаю. Остапчук ушел. — Сережа, с тобой разговор особый. — Слушаю. — Тут эта много чего говорила. Надеюсь, главное ты понял. — Насчет чего, товарищ капитан? — Насчет осторожничанья и недопущения паники. Вот все, что до этого касается, – все забудь. Немедленно к Ольге, потом к Большакову. Девчат указанного возраста проработать так, чтобы в одиночку боялись на горшок ходить. — Как же, товарищ капитан. Катька сказала – поменьше шуму, а паника пойдет. — Она и так пойдет. С Ольгой поговори. Ну, что смотришь? Темноволосая девица подходящего возраста. Сергей хотел возразить, но капитан поднял палец: — Тихо, мало времени. Предпиши ей пионеров на уши поставить, настроить на бдительность. Они же шляются по дворам за своим барахлом, что там? Металлолом, макулатура. — Так точно. — Вот пусть не елозят впустую, а примечают, не появляется ли кто чужой – в особенности с той стороны, со стороны леса. Понял? — Так точно. — Предупреди о том, чтобы тимуровщину прекращали. Никаких «проводить до дома», «помочь сумки донести», «котят покажу» – ничего. Ориентируй на полное недоверие. Акимов был абсолютно согласен и лишь для порядка осмелился-таки напомнить: — По шапке получим. — Это уж не твое дело. – Сорокин потер переносицу, вздохнул. – Выполняй. — Есть. Глава 4 Нетрудно сказать «есть». Куда сложнее решить, как подступиться к полученному поручению. За Ольгу отчим нисколько не опасался, он знал, что делать. С ней не надо говорить, надо с Колькой, дальше он сам все сделает – посадит на поводок и глаз не спустит. |