Книга Берег суровых штормов, страница 84 – Сергей Иванович Зверев

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Берег суровых штормов»

📃 Cтраница 84

— Друзья! – сказал он, и это слово не требовало перевода.

Стоя на берегу, среди этих простых, радушных людей, под щедрым филиппинским солнцем, трое советских спецназовцев почувствовали, как тяжелый камень боевой задачи на мгновение слетел с их плеч. Они пришли с войной, а нашли мир. И в этом мире, среди запаха моря, рыбы и пота, в сиянии улыбок, они снова почувствовали, за что именно они рискуют жизнью. Не ради карт и стратегий, а ради вот этого простого, беззащитного и такого важного человеческого счастья.

И пока длилось всеобщее ликование, пока Листовой катал на своем плече хохотавшего мальчонку, Андрей шептал Макалангу то, что тот должен узнать. Подробно. Сержант стал общаться со стариками, с мужчинами, которые считались тут старшими. Он описывал террористов, их катера, как они могли выглядеть. Рассказывал, как они захватили мирный корабль и экипаж. А эти русские всех спасли и теперь хотят догнать нехороших людей, чтобы передать филиппинскому правительству и чтобы тех судили по законам народа. Наконец сержант подвел к русскому майору старого рыбака:

— Говори, старик, русский солдат тебя выслушает!

Рыбак заговорил, что-то показывая руками, пальцами, а иногда показывая на свои ноги, потом на берег, на воду. Андрей слушал, не понимая местного языка, и ждал, когда сержант начнет переводить. А Макаланг вдруг закивал, заулыбался с какой-то гордостью. То ли за свой народ, то ли за себя, что догадался привести сюда русских.

— Он говорит, что вам надо плыть на остров Дохо, – стал объяснять сержант. – Там будут прятаться от всех нехорошие люди. Он видел катер с мотором, который крался, как дикая кошка, прятался. Там их никто не найдет, потому что ни с неба, ни со стороны воды их не будет видно. Там джунгли сами идут в море, потому что у деревьев есть ноги.

— Это что за сказочная страна такая? – удивился Листовой, который сразу очутился рядом и стал слушать разговор. – Устное народное творчество?

— Нет, Паша, – рассмеялся Максимов. – Он про мангровые заросли рассказывает. Ходульные корни, помнишь? Мы видели с тобой…

— Старик говорит, что там среди деревьев, которые пошли в воду, можно спрятать очень большой корабль, – добавил Макаланг, – не только катера. И очень много людей спрятать.

— Сколько отсюда до Дохо? – Давыдов посмотрел на наручные часы. До вечера оставалось еще много времени.

— Миль пятьдесят. По такой волне часа два, – ответил сержант. – Только у меня бензина на обратную дорогу не хватит.

— На обратную? – Андрей задумчиво посмотрел на сержанта. – А обратной дороги, скорее всего, не будет. Если у них там база. А если они просто решили переждать в джунглях среди мангровых зарослей, то есть шанс их взять. В любом случае нам нужно лишить террористов средств передвижения. Я предлагаю тебе, сержант, остаться с рыбаками, а мы пойдем к острову втроем на твоем катере.

Макаланг замолчал, глядя на русских, переводя взгляд с одного на другого. Максимов пожал плечами и отвернулся, чтобы не смущать филиппинца. Он понимал, что трудно признаться себе, что ты не хочешь идти и рисковать жизнью вместе с русскими. Конечно, сержант согласится отдать катер русским, чтобы остаться с рыбаками. Потом его заберут его товарищи.

— Я не могу, – заговорил Макаланг, и Листовой тоже развел руками и грустно улыбнулся командиру. Вот видишь… – Я не могу вам отдать катер, я же за него отвечаю. И за вас…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь