Онлайн книга «Элегия»
|
За обедом госпожа Ван почти не разговаривала. Ей, похоже, очень понравились оба блюда, хотя съела она совсем немного. Перед выходом она накинула светло-серый плащ и надела черную с фиолетовым отливом широкополую шляпу. В гардеробе госпожи Ван это был, наверное, самый не привлекающий внимание наряд. А я вдруг с грустью подумала, что, быть может, она все же не самый идеальный компаньон для встречи по передаче выкупа. Она села за руль того же серебристого Делюкс Тюдор, и мы помчались в портовый квартал. Кофейня «Миллер» представляла собой цементное здание, изо всех сил старавшееся делать вид, что оно построено из мрамора. В первые годы эти стены, возможно, могли кого-то обмануть. Только вот цемент далеко не такой прочный, как мрамор, и, подточенное ветрами и дождями, сегодня здание ничего, кроме мыслей о грязи и разрушениях, не навевало. К счастью, постаревший внешний вид никак не сказывался на том, что происходило внутри. Когда мы с госпожой Ван приехали, кофейня битком была набита посетителями, и нам пришлось подождать у входа. По счастью, недолго. Между мужчиной и дамой за одним из столиков завязалась бурная перепалка, после чего они молча поднялись, бросили на стол серебряный юань и, пылая гневом, вышли на улицу. Официант на скорую руку прибрался и пригласил нас сесть за освободившийся столик. Под столом я заметила визитную карточку розового цвета – возможно, она и стала причиной ссоры. Не глядя в меню, госпожа Ван заказала чашку бразильского черного кофе без сахара. Я попросила то же самое. До двух часов – времени, когда похитители назначили встречу, – оставалось еще полчаса. Мы сидели рядом со входом, но далеко от окна, поэтому следить за проходящими мимо людьми было неудобно. Через некоторое время ушли другие посетители, и я позвала официанта, чтобы нас пересадили на их место, но госпожа Ван меня остановила. — Не надо, у окна сидеть неудобно, – сказала она кратко, не поясняя причины, но почему-то ее слова прозвучали убедительно. Возможно, она боялась, что кто-нибудь разобьет стекло и похитит пятьдесят тысяч юаней. Мы ждали, внимательно рассматривая каждого входящего в кофейню посетителя. Одной рукой я крепко сжимала портфель с деньгами. Часы пробили два, но похитители нарушили свое обещание. Мы подождали еще полчаса, и госпожа Ван явно стала терять терпение. Не зная, куда себя деть от скуки, она начала листать меню. — Тут вкусное мороженое, возьмем по одному? — Думаю, не стоит. Вдруг желудок расстроится, а нам нельзя терять время. — Да чего вы боитесь, они сегодня не придут, – сказала госпожа Ван. – Полагаю, они велели вам сегодня принести деньги только ради проверки, посмотреть, будет ли за вами полиция. Своей цели на сегодня они достигли и свяжутся с нами позже, скажут настоящее место передачи выкупа. — Значит, будем сидеть дальше? — Да, остается только ждать дальше. Посидим тут до закрытия. С этими словами она подозвала официанта и заказала сандей[77]. Жаль только, что, не успела она съесть и пару ложек, как объявились похитители. К нам подошел официант преклонного возраста, оценивающе оглядел меня с головы до ног, а потом спросил: — Вы госпожа Лю? — Да. — Вам только что звонили, просили передать, что не смогут прийти в назначенное время, срочные дела возникли. Попросили перенести встречу на попозже, в книжную лавку «Чангэн». |