Онлайн книга «Операция «Барбадосса»»
![]() Майк Логинов Операция «Барбадосса» ![]() Знак информационной продукции (Федеральный закон № 436-ФЗ от 29.12.2010 г.)
Редактор: Анна Григорьева Издатель: Павел Подкосов Главный редактор: Татьяна Соловьёва Руководитель проекта: Ирина Серёгина Художественное оформление и макет: Юрий Буга Корректоры: Лариса Татнинова, Татьяна Мёдингер Верстка: Андрей Фоминов © М. Логинов, 2026 © ООО «Альпина нон-фикшн», 2026 © Электронное издание. ООО «Альпина Диджитал», 2026 * * * А вдруг художественный вымысел ближе к истине, чем документалистика, ставшая приютом лжецов? ЧАСТЬ ПЕРВАЯ Рэй Винавер мечтает о жизни на острове Я не могу точно вспомнить, когда стал мечтать о тропическом острове. Кажется, это началось еще в школе, а может быть, позже, в колледже, но точно уже после смерти отца и исчезновения матери. В те недолгие утренние минуты, когда я оставался наедине с собой в душе или туалете, я представлял, как бросаю все, сажусь в самолет или поднимаюсь на борт парохода и отправляюсь на далекий островок, где меня ждет маленький уютный домик, из окон которого открывается вид на океан. Летом на моем острове бывало жарко, но весной и осенью дни стояли теплые и мягкие и с океана дул прохладный ветерок. Проходившие вдоль берега сухогрузы подавали громкие протяжные гудки, а по ночам на мысе загорался маяк, и луч его проникал в мою комнату и освещал ее нехитрое убранство — стол, пару плетеных стульев, шкаф с книгами, несколько фотографий на стенах. И гамак, висевший посреди комнаты. В гамаке лежал я. Голый. А рядом со мной спала девушка. У моей подруги было длинное и сложное туземное имя, но для краткости я звал ее просто Бет… или Сэнди… или Джилл. Она говорила на чудовищной смеси английского, французского и голландского, щедро приправленной индейскими ругательствами. Я не всегда ее понимал. Впрочем, говорила она мало. Она приходила ко мне по вечерам два-три раза в неделю и занималась со мной любовью. А потом засыпала у меня под мышкой. А я лежал и смотрел, как каждые три минуты луч маяка проникает в комнату сквозь жалюзи, освещая стол, стулья, шкаф, гамак и мою спящую подругу. Мне хотелось курить, но я не хотел беспокоить девушку. Я лежал и слушал звуки ночи: далекий лай собак, лязг железных механизмов в порту и гудки пароходов. А потом я засыпал, и мне снились сны, в которых причудливо перемешивались прошлое и настоящее, большой город и тихие лагуны, автомобили и запряженные быками повозки, снегопад и тропический ураган. Иногда во сне ко мне являлись люди, которых я знал когда-то. Многие из них уже умерли, следы других затерялись. Но в моих снах они вновь оживали и становились участниками фантастических историй, иногда страшных, иногда смешных. Утром, когда я просыпался, моей подруги обычно уже не было рядом. Она весело гремела посудой в крошечной кухоньке, что-то напевая. А через пару минут приходила ко мне, держа в руках чашку кофе — иногда слабым, но я пил его и с удовольствием вспоминал, чем мы с моей девушкой занимались ночью. Она болтала что-то на своем варварском наречии, кажется, не слишком заботясь о том, слушаю я ее или нет. Потом надевала свою нехитрую одежду и расчесывала гребнем длинные черные волосы перед маленьким круглым зеркалом, висевшим на стене. А я смотрел на нее и пил кофе. |
![Иллюстрация к книге — Операция «Барбадосса» [book-illustration-1.webp] Иллюстрация к книге — Операция «Барбадосса» [book-illustration-1.webp]](img/book_covers/124/124229/book-illustration-1.webp)
![Иллюстрация к книге — Операция «Барбадосса» [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Операция «Барбадосса» [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/124/124229/book-illustration-2.webp)
![Иллюстрация к книге — Операция «Барбадосса» [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Операция «Барбадосса» [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/124/124229/book-illustration-3.webp)