Онлайн книга «Операция «Барбадосса»»
|
Минут через пятнадцать Тони проснулась. Секунду она смотрела на меня сонным взглядом, потом вспомнила, где находится, и улыбнулась. — Я заснула, — сказала она то ли вопросительно, то ли утвердительно и потянулась всем телом. — Боюсь, что это не слишком отрадный для меня факт. Я имею в виду, что женщина засыпает на первом же свидании, — попробовал пошутить я. — Глупости, Рэй! — перебила она меня. — Я давно так приятно не проводила время. А то, что я задремала… Это на самом деле хорошо! — Вы так думаете? — Да, — Тони приподнялась и подперла голову рукой. — У моей двоюродной сестры Сэнди была собака. Пес по кличке Бутч. Чудесный, но немножко нервный. Он всегда страшно волновался, если в доме появлялись чужие, незнакомые люди. И когда я приходила, вначале бегал вокруг меня, лаял. А потом однажды лег рядом и уснул. И Сэнди сказала: «Это значит, что он теперь тебе доверяет». Я как Бутч! Я доверяю вам, Рэй, и не боюсь спать в вашем присутствии. — Хорошо. — Я слегка поклонился. — Такое объяснение меня вполне устраивает. В восьмом часу вечера мы стали собираться в обратный путь. Тони помогла мне сложить в корзину посуду и приборы. Потом так же, отойдя на два шага в сторону, переоделась — сняла купальник и надела платье прямо на голое тело. — Ну? Едем? — спросила Тони. Она стояла передо мной, закинув руки за голову, и собирала свои роскошные волосы в конский хвост. И тут я решился: — Тони… — Да? — Вы мне очень нравитесь. — Я это заметила. — Я вот о чем подумал. Тут в двух километрах есть хороший мотель — «Керуана Бич Резорт». Там такие маленькие домики, бунгало — очень красиво. Мы могли бы не возвращаться сегодня в город, а остановиться там. Поужинать, немного выпить. — И заняться сексом, — весело закончила Тони. Отступать было некуда. — Да, заняться сексом! Надеюсь, в этом нет для вас ничего обидного? Тони задумчиво посмотрела на меня: — Нет. Скажу даже больше: мне этот план очень нравится. Но давайте не сегодня. — Жаль. Я пытался скрыть разочарование, но от Тони это не укрылось. Она, смеясь, взяла меня за руку: — Вы, мужчины, такие одинаковые — не любите, когда вам отказывают. — Знаете, я не вижу в этом ничего удивительного! — Есть одна древняя китайская поговорка, Рэй: время существует для того, чтобы все не случилось сразу. Понимаете? Я хочу, чтобы этот день остался в моей памяти таким, каким он был. Днем ожидания, днем предвкушения, днем, когда еще ничего не случилось. Это важно для меня. Не смешивать воспоминания в кучу! — Вы классная! — Хотела бы я так думать. Я обнял Тони и прижал ее к себе, она не сопротивлялась. В Сент-Джорджес мы вернулись уже затемно. На улицах еще были видны обрывки праздника. Я остановился на светофоре на Сидфилд-стрит. На углу трубач и два гитариста играли самбу, вокруг них стояла компания молодых людей, темнокожие девушки в белых шортах танцевали. Я подвез Тони к ее дому. Она снимала квартиру в кондоминиуме «Элвис-Хайтс» в восточной части города. Мы вышли из машины, чтобы попрощаться. — На каком этаже вы живете? — поинтересовался я. — На пятом. — Хороший вид на бухту, наверное. — Да, но все окна выходят на юг, бывает жарковато, приходится все время включать кондиционер, когда я дома. — Мне почему-то кажется, что вам больше подходит дом, чем городская квартира. |