Онлайн книга «Операция «Барбадосса»»
|
— О, не беспокойтесь! — заулыбался Корриган. — С ним все в порядке, сейчас он находится здесь, в главном полицейском управлении Сент-Джорджеса. Услышав это, я почувствовал одновременно облегчение и беспокойство. Хорошая новость — Гречко жив, плохая — он во что-то вляпался. — Он с кем-то подрался? Что-то разбил? — Ну, господин Гречко действительно вел себя несколько экспансивно, но не это стало причиной ареста, — сказал Корриган. — А что? Корриган выставил вперед руку так, словно пытался остановить поток моих вопросов. — Давайте уточним некоторые детали, Рэй, — спокойно произнес он. — Какое отношение мистер Гречко имеет к вам и к вашей компании? — Мистер Гречко — специалист по полезным ископаемым. Он приехал на Барбадоссу в качестве консультанта, — честно отбарабанил я официальную версию. — Ага, — сказал Корриган. — Он иностранец? — Насколько мне известно, да. — Гражданином какой страны он является? — Ну… Не могу точно сказать. Но, судя по имени, он то ли русский, то ли украинец. Но за что его задержали? Если не за хулиганство… — Видите ли, Рэй, у нас есть сведения, что мистер Гречко не тот, за кого себя выдает. — Я вас не понимаю! Кто же он, по-вашему? — Это мы и пытаемся выяснить. Вы давно его знаете? — Всего несколько дней. — А до этого никогда не виделись? — Нет. — А как вы узнали, что он Иван Гречко? — Мне сказали. Меня предупредили, что он приедет. — Кто? — Один человек. — Что за человек, позвольте спросить? — Его зовут Вайс. Бруно Вайс. — Кто он? — Ну как вам сказать, он представитель инвесторов, вкладывающих деньги в литиевый проект. — Он местный? — Нет, иностранец. — Он сейчас на острове? — Нет, не думаю. Но вы можете мне все-таки объяснить… — Вероятно, Гречко — ненастоящее имя. — Ненастоящее? — Да. И ситуация складывается весьма щекотливая. Въезд на остров по подложным документам — серьезное правонарушение. — Я клянусь, что знаю этого человека только как Гречко! — У меня пока нет оснований не верить, мистер Винавер, но вам, возможно, придется дать показания в суде. — В суде? — Да, против мистера Гречко может быть выдвинуто обвинение. — Он останется под арестом до суда? — Необязательно. Судья может освободить его под залог. Кто-нибудь внесет за него залог? — Возможно, компания возьмет это на себя. — Хорошо. Тогда свяжитесь с вашими юристами, мистер Винавер. — И Корриган встал, давая понять, что разговор окончен. Рэй объясняется с Тони Из полицейского управления я отправился в «Дэнделайон». Мне страсть как хотелось обсудить с Тони последние новости. Но в баре ее не оказалось. Сэди сказала, что мисс Каммингс взяла выходной. Я вышел из бара на улицу и быстро набрал сообщение в мессенджере: «Привет». Тони ответила почти сразу: «Привет!» — «Ты дома?» — «Да». — «Можно приехать? Есть разговор». — «Приезжай». Когда я тронулся с места, то увидел в зеркале заднего вида, как почти одновременно от бордюра отвалила серебристая «Тойота-Королла» и неторопливо покатила вслед за мной по Девенпорт-стрит. Для того чтобы быстрее попасть к Тони в Хейвуд-Пайнс, мне нужно было ехать прямо, через Эшвуд-стрит, но я специально свернул направо на Кентерберри-лейн и покрутился несколько минут в районе Морган-серкл. Все это время серебристая «тойота» следовала за мной как привязанная. «Ну что, — подумал я, — хотите знать, куда я еду? Извольте. Мне скрывать нечего!» |