Книга Подстава от бабули, страница 76 – Кристен Перрин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Подстава от бабули»

📃 Cтраница 76

— Это… свидетельство о браке, – говорю я, Крейн подходит ближе, изучает написанное и все даты. Смазан только год, остальное читается легко.

— Я… – Он хмурится – видимо, так же удивлен, как я. – Об этом браке никто не знал, и он наверняка был очень коротким, учитывая известную нам часть истории. Но почему они держали это в секрете?

— И что же случилось? – спрашиваю я, почти задыхаясь. Мы оба пялимся на имена, не веря своим глазам.

Потому что если написанное правда, то шестого марта, год я могу лишь предположить, но, скорее всего, это был 1967-й, Арчибальд Лестер Фойл женился на Фрэнсис Джейн Адамс.

И почему-то единственное доказательство этого брака лежит у Пеони Лейн.

Глава 24

Меня удивила машина Арчи. Она была на него похожа: непримечательный вид, какая-то общая помятость, но внутри – неожиданно интересная. Кажется, он держал в машине почти всю свою жизнь. На заднем сиденье лежали потрепанный чемодан, такой забитый, что уже не закрывался, и целая коллекция разноразмерных коробок, между которыми были понатыканы свернутые пледы и стопки одежды.

– Не обращай внимания на тряпье, – сказал Арчи, махнув рукой на заднее сиденье, после того как мы оба пристегнулись. – Там все чистое, я так все засунул, просто чтобы коробки не трясло во время езды. Знаю, похоже на бардак, но там есть тонкая система.

– А что все это такое, извиняюсь за вопрос? – Я старалась смотреть на дорогу. Лобовое стекло атаковали дождевые капли, единственный работающий дворник с трудом бился за видимость. К счастью, он был со стороны Арчи, так что ему дорогу было видно чуть лучше.

– В основном вещи с фермы, которые не хотелось оставлять там догнивать, – объяснил он. – Но не только. В больших коробках лежат пластинки, я заезжаю по выходным на барахолки, что-то продаю, что-то покупаю. Так хоть какие-то деньги водятся.

– Я хотела спросить, на что ты живешь, – призналась я. – Только с продаж на барахолках?

– Ну… – Он смутился, стряхнул оставшиеся дождевые капли с мокрых кудряшек. – Я знаю, ты раньше проводила время с Уолтом, Эмили и их компанией, а значит, ты в курсе моей маленькой тайны.

Я непроизвольно сощурилась.

– Это ты про те делишки?

– Эй! – ушел Арчи в оборону. – Хочешь осуждать, делай это не прямо в лицо, ладно? И не заглядывай в бардачок. – Он хмыкнул, вглядываясь в плотную штору воды, бегущую по лобовому стеклу.

Я вдруг испугалась, что веду себя как ханжа. Это из-за Форда, да? Я стала такой, пока ходила по деревне в дорогом пальто, которое он купил, пила коктейли и играла в шахматы в библиотеке Грейвсдаунов.

Я демонстративно нажала на металлический кружок, открывающий бардачок. На колени тут же упал какой-то сверток, я взяла его и подняла между нашими телами.

Он засмеялся, звук его смеха уже стал мне родным. Он хохотал так, будто проживал лучший день в своей жизни или носил на себе радость прямо как дополнительный слой одежды. Мне захотелось утонуть в этом звуке, заполучить для себя обещанную им свободу.

– Я, конечно, предложил тебе начать радоваться жизни, – сказал он. – Но не имел в виду «давай постучимся в дверь Пеони Лейн».

– Ой, и правда, – призналась я. – Я ведь даже не спросила, куда мы едем. – Я тихо посмеялась, осознав, что просто села в машину Арчи и тут же провалилась в загадку его коробок и чемоданов. – Видимо, мне уже неважно, куда ехать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь