Онлайн книга «Птенчик»
|
— Это мамина, — рассказывала женщина. — Всегда на камине стояла. Нам запрещалось ее трогать. Отец, затенив статуэтку плотной темной материей, хранившейся под прилавком, направил на нее лампу черного света, чтобы проверить, нет ли повреждений, незаметных глазу. — Вот, видите? — Он указал на затылок пастушки. — Здесь подклеено. Должно быть, когда-то ее уронили. — Не припомню такого, — возразила женщина. — С нее всегда пылинки сдували. — Видно, кто-то уронил и не сознался. Боюсь, в таком состоянии большой ценности она не представляет. “Боюсь” — этим словом он всегда предварял плохие новости. “Боюсь, это копия”. “Боюсь, сейчас это никто не купит”. “Боюсь, художественной ценности не имеет”. “Боюсь, отреставрировать невозможно”. Казалось, он искренне печалится вместе с посетительницей — но, если на то пошло, после смерти мамы он почти все время пребывал в печали. “Иди сюда, доченька, — подзывал он меня, сидя за рюмкой. — Ты ведь никуда не спешишь?” И я отвечала: нет, никуда. Он заправлял мне за уши пряди волос, называл меня любимой дочуркой, спрашивал, почему мама нас покинула, — на этот вопрос я не знала ответа, но он спрашивал все равно. Просил простить его, непутевого, говорил, что из нас двоих он здесь взрослый, а я ребенок, а не наоборот, обещал взять себя в руки, наладить жизнь — ну а что остается, что? А наутро принимал душ, брился, выпивал две чашки кофе и шел в лавку и со стороны казался почти прежним. Миссис Прайс смотрела вокруг, заглядывала в ящики шкафов, гладила по волосам фарфоровую куклу, открывала и закрывала ей стеклянные глаза. Еще один посетитель — ровесник отца, в темно-синем костюме, с огромными часами на руке — подкрался к ней бочком и сказал: — Вкус у вас, я вижу, отменный. Как по-вашему, стоит спустить шестьсот баксов на эту штуковину? — Он махнул в сторону оленьей головы на стене. — Для себя? — спросила миссис Прайс. — Да, — ответил посетитель. — В столовую. Сгодится, чтоб разговор завязать, понимаете? — Гм… — Миссис Прайс погладила пыльный олений мех, словно пытаясь оценить качество. — Смотря какой разговор. — Ну, скажем: “Может, выпьем со мной?” — Он пожирал ее взглядом: губы, ноги, грудь. Миссис Прайс засмеялась: — Странный вопрос, если человек уже у вас в столовой. — А вы с юмором, — отозвался ее собеседник. — Люблю таких. — Между нами говоря, — шепнула она, — по-моему, это почти даром. — Вот как? То есть да, для меня шесть сотен — не деньги, но я хотел цену сбить. Гляньте-ка, совсем выцвел, — он указал на ценник, — видать, сто лет висит. — Наверное, спрос на оленей здесь невелик. — Триста пятьдесят от силы, — продолжал он. — Может, это наглость, но мне плевать, охотничий азарт одолел. — Ну вы и дерзкий! — сказала миссис Прайс. — Да, я такой. — Ухмыляясь, он достал из бумажника визитку. — Зайдете ко мне? Вместе оленя повесим. — Не знаю. Спрошу у мужа. — Она отвернулась и посмотрела на меня, сделав большие глаза. — Эй, минутку. — Рука с аляповатыми часами потянулась к локтю миссис Прайс. — Про мужа вы не говорили. — Говорила. Сейчас говорю. — Нет, с самого начала. Миссис Прайс высвободилась. Он сказал, чуть подумав: — Муж не шкаф, подвинется. Миссис Прайс засмеялась, но на этот раз по-другому. — Долгих счастливых лет вам с оленем. |