Книга Первая ночь для дракона, страница 128 – Елена Счастная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Первая ночь для дракона»

📃 Cтраница 128

— И я хочу, чтобы вы до выяснения всех обстоятельств вашего прошлого остались в Кифенвальде, — не совсем ожидаемым образом завершил мою мысль Вигхарт. — Это просто форменный кошмар. Правда?

Я забыла, что ещё хотела сказать, потому что, посмотрев в глаза его светлости, поняла вдруг, что он говорит совершенно серьёзно. Что его и правда тревожит то, что творится вокруг меня всё то время, что я пробыла рядом с ним.

— Вы думаете, что я могу чем-то вам помочь?

— Думаю, да. Во многих смыслах, Лора. Как бы скверно это ни звучало, я считаю, что вы поможете мне отыскать верхушку сумеречников. Прошу не воспринимать это как обвинение. Но прежде всего я думаю, что могу помочь вам. Я хочу, чтобы вы остались рядом со мной. Понимайте это так, как позволит вам ваша фантазия, — и вы всё равно окажетесь правы.

— Мне страшно фантазировать на эту тему. — Я невольно улыбнулась, опуская голову, чтобы герцог не увидел эту наверняка дурацкую улыбку.

— Тогда просто поверьте мне на слово. — Вигхарт вдруг немного наклонился в мою сторону и уверенно опустил ладонь мне на колено. — Я не хочу видеть вашего мужа. Мне он совершенно безразличен, как и его мнение. Но я хочу знать, что он знает о том, кто вы такая. И откуда ему или его отцу это стало известно. Кому это ещё выгодно или, наоборот, невыгодно. Если вы наследница рода фон Абгрунд, то ваше положение может резко измениться. И вы гораздо легче можете обрести вожделенную свободу. Что вы с ней будете делать — другой вопрос. Но мне нужны неоспоримые доказательства, чтобы ими можно было сверкнуть перед кёнигом и всеми уважаемыми людьми Виесса.

Ещё на середине речи герцога я подняла на него взгляд. Лицо его было совершенно спокойно, глаза — бесстрастны, но то, как он сжимал через ткань моё колено, рисовало перед взором совсем другие образы. Ровно такие же, какие приходили сегодня ко мне в обрывках снов.

— А вы всё же знаете, как уговорить девушку. Хоть это удаётся вам через раз, — проговорила я, когда его драконейшество замолчал. — Или через два.

— Я просто хочу, чтобы вы были в безопасности, — он провёл ладонью чуть вверх по моему бедру. Мышцы мгновенно напряглись, наливаясь необычным теплом. — Отпустить вас домой? Я не выжил из ума. Считайте, в этом есть много других умыслов. Каких? Предлагаю выяснить это вместе.

— Вы предлагаете… — выразила я сомнение. — С ума сойти.

Голос вильнул в досадное кокетство. Да я вообще раньше не знала, что умею кокетничать! Оставалось только надеяться, что его чешуйчатая светлость это не заметил.

Но он заметил.

— Приказы с вами не работают, — на миг возвёл глаза к потолку. — Потому только парнёрство, верно?

— Если я останусь здесь, Оттмар поднимет скандал. Особенно учитывая то, что остальных эфри вы отпустили.

Я невольно поёрзала, ощущая, как прикосновение Вигхарта вновь поднимает из глубины тела неуместные и тревожные ощущения. То и дело приходилось одёргивать себя, когда взгляд сползал на губы герцога и на его открытую в свободно завязанном вороте рубашки шею. Что со мной творится вообще?!

— Если выяснится, что его женитьба на вас — очень большая афера, ему лучше будет прикусить язык. А это выяснится, будьте уверены. Потому что от всей этой ситуации скверно попахивало ещё на свадебной церемонии, — деловой тон дракона слабо сочетался с огнём, что явственно плавил его перечёркнутую вытянувшимся зрачком радужку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь