Книга Первая ночь для дракона, страница 44 – Елена Счастная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Первая ночь для дракона»

📃 Cтраница 44

Едва поправив обрывки рубашки, он, словно бы ничего не произошло, отправился в сторону замка, тихо насвистывая какую-то дурацкую и, кажется, похабную песенку. Такие десятками ходили в военных лагерях среди солдат — невольно осядет одна-другая в памяти. Долгое скитание по самым глухим уголкам Виесса явно не пошло кузену на пользу. Он растерял значительную долю аристократичного лоска, которым так гордился раньше. Да война всех их изменила — так или иначе.

Вигхарт ещё немного посидел в умиротворённой тишине погружённого в обагрённое золото заката сада. Надо бы поскорей разобраться с этими девицами. Но отчего-то и поспешного выбора тоже не хотелось — такова уж его сущность. По возможности делать всё нужно основательно. Как же всё это не вовремя!

В очередной раз эта мысль посетила голову, когда по возвращении в замок Вигхарта перехватила на башенной лестнице Эбреверта фон Штейн. Он и глазом моргнуть не успел, как крепкие пальчики девушки вцепились ему в локоть — весьма фамильярно. Даже если вспомнить совместную дорогу из имения её мужа.

— Ваша светлость, — зашептала она заговорщически, — я хотела подождать вас в ваших покоях. Или кабинете, но меня туда не пустили. Потому…

— Потому вы решили меня подкараулить. Куда ваша служанка смотрит? — Вигхарт резковато высвободился.

Графиня явно оскорбилась. Как будто ждала особого обращения лишь потому, что её положение среди остальных эфри самое высокое. Не слишком приятная девица, хоть и знатная. С такими мужья обычно маются всю жизнь: и рядом находиться невозможно, и выгнать не выгонишь. Вот и он пока не выгнал, чего-то раздумывал.

— Я просто хотела сказать, что была против этих… посиделок с вашим кузеном. А девушки… Они очень были довольны. Особенно…

— Эбреверта, — оборвал её Вигхарт, остановившись на ступеньку ниже — и всё равно глядя на неё сверху, — зачем вы передо мной оправдываетесь? Я не ваш муж.

— Но вы…

— Считайте, что нас вместе свела необходимость. И, возможно, скоро эти обстоятельства исчерпают себя.

— Но ваша светлость! — возмутилась графиня. — Я только хотела, чтобы вы знали…

— Я знаю. Знаю своего кузена гораздо лучше вас. Пойдёмте, я вас немного провожу.

Девушка тут же успокоилась и даже, кажется, осталась довольна их нахождением наедине. Она едва дыша шла рядом, Вигхарт чувствовал на себе её взгляд и даже почти слышал частое взволнованное биение сердца. Он проводил её до покоев, по пути невольно отметив дверь, за которой, наверное, нахохлившись, как горихвостка на ветке, сидела сейчас Лора. Может, и хорошо, что сегодня она избежала общества Бальда.

И Вигхарт, видимо, слишком увлёкся этой мыслью: позабыл об Эбреверте — и она мгновенно этим воспользовалась.

— Доброй ночи, ваша светлость, — шепнула, словно любовнику в тёмной комнате.

Поднялась на цыпочки и попыталась обхватить его за плечи. Вигхарт поймал её запястья, а вот отклониться от быстрого обжигающего поцелуя в уголок губ не успел.

Эбреверта хлопнула ресницами и, вывернувшись, быстро скрылась в своей комнате.

Вот же заботы, каких не надо!

Зато насыщенный день быстро свалил в постель. К счастью, Вигхарту почти никогда не снились сны, а потому ему хватало всего несколько часов, чтобы хорошо отдохнуть. Но пробуждение под утро, совершенно внезапное и резкое, даже его застало врасплох.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь