Книга Первая ночь для дракона, страница 55 – Елена Счастная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Первая ночь для дракона»

📃 Cтраница 55

— Мы тут вообще пройдём? Всё заросло, — ворчливо отметила Эбреверта.

Она приподняла подол своего платья, сберегая его от цепких веток, что протянулись на тропинку.

— Женщины, что ходили сюда, уже наверняка протоптали тропу. — Я чуть вытянула шею, выглядывая среди зарослей склепы.

И они и правда показались в густой тени запущенного сада. Так… Что там говорила Вига? Нужный склеп стоит в глубине сада, а на крыше у него сложившая крылья гарпия. Что ж, похоже, тот, кто заказывал эту усыпальницу, был не лучшего мнения о характере бабули.

Да и, к счастью, склепов здесь оказалось не так уж много, не пришлось долго ходить. Только свернули с дорожки — по высокой траве, что цеплялась за юбки, — и вот: над буйно разросшимися кустами жасмина показалась голова летучей женщины.

— Может, не надо? — вдруг струхнула Николь.

Я посмотрела на неё с укором — и она слегка приободрилась.

— С детства не люблю такие места. — Маргит огляделась, брезгливо морщась, когда мы подошли ещё ближе.

Створка тяжёлой двери поддалась довольно легко — похоже, её и правда открывали не так уж давно. А то, может, и вовсе смазали. На правах той, кто всё это затеял, я прошла дальше, озираясь в мутной темноте, которую пронзали яркие лучи полуденного солнца, что падали в небольшие узкие окна вдоль стен.

Здесь пахло свечами и пылью, которую подняли с пола своими подолами эфри. Посреди не слишком большой комнаты стоял каменный саркофаг с барельефом на крышке: смиренно сложившая на животе руки почившая прабабка герцога фон Абгрунда.

— И где искать? — озадаченно проговорила Эбреверта, зачем-то хватая меня за руку. — Тут, кажется, нет ничего. Только она вот.

Графиня указала взглядом на женское изображение.

— Может, внутрь надо заглянуть? — с готовностью пощупала тяжеленную крышку Маргит. — Только её не сдвинуть. А раз никто не смог, то, скорей всего, ларец если и есть, то он там.

— Если даже он там, то покажется только истинной хозяйке, — напомнила Николь.

Кажется, даже она уже чуть освоилась.

— Давайте пока не будем тревожить прах старушки фон Абгрунд, — остановила я воинственно настроенных девиц. — Оглядимся в склепе.

И едва я успела договорить, как, тихо ухнув, дверь за нами захлопнулась.

— О нет-нет-нет! — тут же воскликнула Маргит, которая, похоже, в каменном мешке чувствовала себя хуже всех. — Это что, ваши проказы, эфри Вурцер?

Она кинулась к двери и попыталась её открыть, но та словно бы превратилась в монолит. Я поспешила ей на подмогу, а за мной и другие девушки. Мы навалились, кряхтя и потея, но створки не сдвинулись ни на мизинец.

— Я тут ни при чём, — предупредила я сразу, чтобы не вздумали меня винить.

Но укоризненные взгляды всё равно одновременно все обратились в мою сторону.

— Вы нас сюда привели! — рявкнула Эбреверта, отбрасывая со лба тёмную прядку. — Как прикажете теперь выбираться? В окна мы не пролезем.

— Привела, — кивнула я, отходя от неё чуть подальше — на всякий случай. Такие, как она, любят с ходу вцепиться сопернице в волосы. Не отдерёшь потом. — Но я не знала, что прабабушка фон Абгрунд решит над нами пошутить.

Эфри тут же опасливо покосились на присыпанный пылью саркофаг.

— Думаете, это она?.. — прошептала Маргит.

— Если она, то нам надо отыскать ларец, — уверенно заявила Николь. — Всё это точно не зря.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь