Книга Первая ночь для дракона, страница 66 – Елена Счастная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Первая ночь для дракона»

📃 Cтраница 66

Он неуловимым жестом вынул из ножен широкий кинжал, больше похожий на короткий меч, и, взяв Марлиз за руку, щедрым взмахом вспорол её ладонь. Драконица зашипела, пытаясь вырваться, но герцог не позволил.

— Ваше гостеприимство оставляет желать лучшего, ваша светлость, — процедила она.

— Как и ваше уважение к моим гостьям, — не остался тот в долгу.

Но пока они обменивались натянутыми любезностями, порез на ладони кровожадной ящерицы уже затянулся. Я только рот открыла и закрыла, не найдя слов. Но, чуть подумав, всё же заметила:

— Так вы не успеете забрать у неё и капли крови.

Я посмотрела на Алькера, который стоял рядом, наблюдая за всем с искренним любопытством, и он кивком подтвердил мои слова.

— И тут вы правы, Лора, — вновь оговорился его забывчивая светлость. А может, он нарочно? — Потому мэдхен придётся потерпеть.

Едва это сказав, он остриём своего внушительного ножа провёл по своей ладони, затем вновь по руке Марлиз — и сомкнул порезы. А драконица явственно испугалась — какой-то первобытный, неосознанный страх округлил её глаза, заставил зрачки расшириться, а дыхание сбиться.

— Ваша светлость! — Она яростно дёрнулась назад, но хватке герцога могла бы позавидовать, наверное, его собственная драконья ипостась.

— Не бойтесь, моего яда будет недостаточно, чтобы убить вас. Но он позволит вашей ране гораздо дольше не затягиваться.

Яда? Он что, сказал — яда? Я вперилась в совершенно каменное лицо Вигхарта, безуспешно пытаясь отыскать на нём хотя бы завалящий ответ. Но его непоколебимая светлость, почувствовав мой взгляд, только стиснул челюсть сильнее.

Марлиз явственно содрогнулась, а в следующий миг побледнела до зеленушного оттенка. Она, к своей чести, всё же попыталась сохранить лицо, перестала выкручивать руку и морщиться. Но в её направленном на Вигхарта взгляде неумолимо росло непонимание. Наверное, то, что сейчас происходило, и правда было чем-то из ряда вон выходящим. Наверное, никому она не позволяла проявлять к себе подобное недоверие. Что-то как будто треснуло в напряжённом воздухе — и герцог отпустил драконицу.

Она ахнула, зажмурившись, покачнулась, хватаясь за собственную порезанную руку, и тут же к ней заторопился Алькер с заветной склянкой.

— Понадобится всего ничего, мэдхен, — успокаивающе забормотал он.

Но Марлиз, кажется, его не слушала. Она продолжала неподвижно смотреть на Вигхарта, который как будто тут же потерял к ней интерес, и эта холодность неожиданно сильно ранила её.

— Я не хочу таких способов вылечить меня! — Я сама не своя подскочила к отошедшему в сторону герцогу. Он озадаченно смотрел на свою ладонь, всю испачканную в крови, но уже зажившую от соприкосновения с кровью гидры. — Что вы о себе возомнили?!

Он повернулся ко мне так резко, что я отпрянула. Липкие пальцы драконища впились мне в подбородок.

— Замолчите, Лора, — почти прорычал он мне прямо в лицо. — Во-первых, карать на своей земле того, кто ниже меня по титулу, я имею полное право. А во-вторых, я не хочу видеть ваши шрамы. Тех, что останутся на вашей лопатке, достаточно для моей совести. И вам, думаю, тоже достаточно боли. А для мэдхен цу Раух это будет уроком.

Ещё мгновение я чувствовала тепло его дыхания на губах и в то же время заживо замерзала в беспощадном льде его глаз. А затем он отпустил меня и, подхватив со стола шкатулку, быстрым шагом вышел из каморки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь