Онлайн книга «Адептка его драконьей светлости»
|
— И не раз, Ваше Величество. — Ну не томи! Я хочу знать реакцию каждого! — Я бы осмелился назвать реакцию перспективной, но на все нужно время. Все же за девушкой из столь знатного рода должен быть надлежащий контроль. Тем более, эта особа склонна к авантюрам, обладает живым умом и неиссякаемой фантазией, — предупредил Зимир. — Прелестно! — снова улыбнулся король. День переставал быть томным. — А что ее брат? — Едет, Ваше Величество. — Куда? — К вам. Доложить о пропаже сестры. — Прелестно! — повторился монарх. — Вот он–то за девицей и присмотрит, как считаешь? — Вы, как всегда, мудры и справедливы, сир, — граф Оттон поклонился ровно так, как требовал этикет. Этельстан знал, что ему льстят все, и начальник тайной канцелярии не был исключением. Однако, сейчас король искренне радовался разворачивающимся перед ним событиям. Они напоминали прелюбопытнейшую пьесу. И не страшно, что ее сыграют непрофессиональные актеры, зато эмоции поразят любого своей искренностью и накалом. — Глаз с них не спускать! — уже совершенно иным тоном произнес он. На этот раз Зимир просто кивнул и удалился еще тише, чем вошел. Этельстан тряхнул магический колокольчик. Раздражающего звука не последовало, но уже через пару секунд в дверях появился Райс, его личный слуга. — Ваше Величество. — Передай секретарю, как только прибудет граф Онери, тут же его ко мне! — Так прибыли-с они, сир, — немного растерялся Райс. — Кто? — нахмурился король. — Так граф Онери и прибыли-с. В приемной на диванчике уже четверть часа дожидаются. Прикажете позвать-с? — Зови, — ответил монарх, но потом остановил Райса. — Сначала подай мне бокал антейлского, а потом зови. Юрген Онери был похож на отца, от матери унаследовал лишь высокий лоб и замечательную осанку. Только Сани умела так гордо держать голову, даже в те минуты, когда отчаянно трусила. — Граф Онери, Ваше Величество, — произнес Райс прежде, чем вышел и прикрыл за собой дверь. — Ваше Величество. Поклон Юргена тоже оказался весьма недурен, и взгляд монарху понравился. Пытливый, живой, неглупый и при этом незлой. Пожалуй, излишняя строгость в им же спланированном спектакле ни к чему, но и отпускать ситуацию на самотек не стоит. — Сбежала? — лукаво спросил он. — Да, — честно, не отводя взгляда, ответил Онери. — Лесиль не желает выходить замуж, а я… Я готов понести наказание за свои промахи. — Понесете, граф, не сомневайтесь, — кивнул Этельстан. — Но для начала я дам вам шанс исправить ваш промах. И запомните, мои приказы исполняются в точности или уже не исполняются никогда. Ваше счастье, что я не могу приказать дракону жениться, и только поэтому вы все еще живы, Юрген. Юноша побледнел и тихо, почти незаметно выдохнул. — Однако, учитывая, что сестру вы не призвали к порядку, а потом и вовсе упустили, наказание будет назначено следующее… — монарх специально взял паузу, чтобы понаблюдать, как по бледной коже щек мальчишки расползаются красные пятна. Нервничает. Это… Прелестно! — Какой предмет был вашим самым любимым в академии, граф? — Ваше Величество? — явно не понял вопроса Онери. — Я навел о вас справки. Вы были одним из лучших выпускников своего потока. Так какой предмет вы знали лучше всего? — Трансфигурацию, сир, — ответил Юрген. — Вот и отлично. Поедете в академию в качестве преподавателя трансфигурации, а заодно присмотрите за своей сестрицей! |