Книга Приручить наследницу, или Замуж с последствиями, страница 55 – Елена Счастная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Приручить наследницу, или Замуж с последствиями»

📃 Cтраница 55

Комиссар досадливо швырнул на стол папку с бумагами. Видимо, внутри лежал весь доклад торговца о случившемся.

— Ну а что мне было делать? — возмутилась я. — Даже обратись я в полицию, ему наверняка удалось бы замять всё таким образом, что об этом не узнали его покупатели. И продолжили верить ему, как честнейшему человеку.

— Это так по-женски, устроить демонстративный скандал, — тон Роя смягчился. Он взглянул на меня сверху вниз и покачал головой.

— Отчего такие выводы? Вам тоже недавно какая-то дама устроила скандал? Иначе почему вы всех ровняете под одну гребёнку? Вот, посмотрите! — я выложила ему на стол одну из испорченных шляп. — Как я должна была на это реагировать? Это не ваш труд уничтожили всего за мгновение.

Нэллад повертел шляпку в руках и вздохнул.

— Думаю, отправлять в ваше лавку констеблей для осмотра места преступления бесполезно. Вы своим рвением уничтожили все следы, — он положил передо мной чистый лист, подвинул ближе чернильницу. — Пишите всё, как есть. С того дня, когда вы заподозрили, что мистер Найль способен был сотворить подобное.

Я описала всё так подробно, как смогла. Признаться, на бесстрастный взгляд всё это наверняка выглядело неубедительно.

Рой прочитал мой доклад, и по его лицу стало понятно, что дело гиблое.

— Если вина мистера Найля подтвердится, он обязательно понесёт наказание и возместит весь ущерб. А на вашем месте я лучше бы занялся более приятными хлопотами. У вас их, ввиду последних событий, наверняка немало…

В его голосе мне почудилась горечь.

— Какие приятные хлопоты могут у меня быть?

Рой взглядом указал на газету, которая лежала на краю его стола. Я быстро схватила её и пролистала до той страницы, на которой довольно заметно — прямо в центре раздела светской хроники — было написано о скорой помолвке “одного из самых завидных холостяков Кальна”. Автор статьи весьма наигранно попытался сделать несколько предположений о том, кто же претендует на место его будущей невесты, а затем топорно перескочил на мою персону.

— Да как же так?! — воскликнула я и гневно встряхнула газету.

— Вас что-то удивляет? — Рой сложил руки на груди. — Я, честно говоря, предполагал, что известие о вашей помолвке появится в газетах очень скоро. Но, признаться, думал, это будет связано с другим “завидным холостяком”.

— В том-то и дело! — я даже встала, не в силах усидеть на месте. — Армэль Брорнаред в глазах моих родителей просто идеален. Я не понимаю, почему. Он наверняка хранит кучу секретов, и его положение гораздо более сложное, чем кажется со стороны. Но почему-то о мистере Этелхарде отцу удалось узнать множество неприглядных фактов.  А об Армэле — ничего! Ничего, представляете?

— Так значит, Лестер тоже к вам сватался? — чуть сдавленно уточнил Рой.

— Ай, это такая ерунда! Все они ведут свою игру. Но мистер Этелхард беспокоит меня гораздо меньше, несмотря на неоднозначность своей репутации, —  я задумалась, расхаживая по кабинету туда-сюда. — Кстати! В виду вашей профессии, комиссар, может, вы подскажете мне хорошего и достаточно упорного частного детектива?

— Только не говорите, что вы решили раскопать что-то на Брорнатеда? — тот усмехнулся. — Уверяю вас, кроме долгов, вы ничего не найдёте.

— Может быть, мой отец и не пытался искать тщательнее? — в полнейшем восторге от собственной придумки, я даже хватила комиссара за рукав. — Да! Ему это было невыгодно.  А я найду такое, что заставит родителей оставить все мысли выдать меня за Армэля замуж.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь