Книга Поймать наследницу, или Билет в высший свет, страница 57 – Елена Счастная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Поймать наследницу, или Билет в высший свет»

📃 Cтраница 57

— Благодарю, — лаконично ответила я тётушке.

А она лишь снисходительно улыбнулась.

— И, будь добра. После визита к портному поезжай сразу в “Таркеттхолл”. Поможешь мне с разбором документов перед будущей ярмаркой.

Думается, моя помощь не так уж сильно была нужна ей. Помощников кругом полно. Просто тётушка решила взять меня под более строгий контроль. Ну что ж, пусть тешится надеждами…

Собрав все необходимые платья, мы с Роной выехали в швейный район Кальна. Он был просто напичкан всевозможными мастерскими, ателье и салонами, где уже можно было выбрать себе готовый наряд. Самые лучшие портные работали именно там. Аделла уверила меня, что её знакомы мастер обшивает половину аристократок города. И сделает работу очень быстро.

По дороге в Швейный округ я занялась рисованием городских пейзажей, которые проплывали мимо окон экипажа. Быстрые наброски складывала рядом с собой — тут важно поймать момент, впечатление. И это просто отличный способ скоротать время в поездке — а его было предостаточно!

В разгар дня некоторые улицы оказались загружены. Нам порой приходилось останавливаться, чтобы подождать, когда экипажи и повозки разъедутся на перекрёстке. И, в очередной раз глянув в окно во время такой заминки, я обратила внимание на витрину одной из лавок. На первый взгляд, ей было вовсе не место в районе, где сплошь одни конторы и промышленные торговые склады — это оказался галантерейный магазин. В небольшом окне были выставлены декорированные шейными платками и шарфами манекены, вокруг — разложены перчатки и небольшие тканые ридикюли. Даже издалека они притягивали взгляд необычными принтами и некоей самобытной отделкой.

— Остановитесь тут! — крикнула я кучеру.

— Да мы и так… стоим, — растерянно выдал он.

Но с трудом всё же протиснулся ближе к обочине.

— Что такое? — удивлённо спросила Рона. — Мы же ещё не приехали.

— Нет. Но я хочу заглянуть.

По пыльному, нагретому солнцем тротуару мы добежали до лавки с вывеской “Галантерея мастера Канаги”. Мелодично звякнул колокольчик на входе, и удивительно молодой хозяин за прилавком тут же поднял на нас взгляд.

Его брови изумлённо попозли вверх, как будто посетителей он совсем не ждал.

— Добрый день, милые леди! — сразу заговорил он. — Проходите! Меня зовут Зинаут Канаги. Спрашивайте обо всём, что вас заинтересует!

Я кивнула ему, осматривая выставленные вокруг товары. Это же просто очаровательно! Удивительно, почему здесь не толпятся клиентки в надежде урвать шёлковый платок с нежным рисунком или или изящные перчатки. Но вот шляпка… Я добавила бы на неё небольшую розетку с пером, да и фасон такой уже редко где носят.

Мы ходили по залу очень долго. Всё хотелось потрогать, всё — рассмотреть внимательнее. Я словно оказалась в уютном мире человека, который вкладывает в каждое изделие частичку души.

— Почему тут так пусто?

Рона, которая как раз взяла в руки отделанный атласным плетением поясок, едва не уронила его от неожиданности. Мастер явно смутился — похоже, я невольно ударила по больному месту.

— Как вы, должно быть, понимаете, место для расположения лавки не самое удачное. К сожалению, — он вздохнул. — Арендовать помещение в Швейном округе оказалось слишком дорого для меня. Да и конкуренция. Там столько именитых мастеров!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь