Онлайн книга «Поймать наследницу, или Билет в высший свет»
|
— Которым слишком скучно жилось — и они вдруг решили приручить магию в непредназначенном для этого теле, — Лестер понимающе покивал. — Так вот… Исходя из твоих особых умений, — прервал его Рой. — Ты не заметил ничего подозрительного среди гостей? Может быть, рядом с Сарикой мелькал какой-нибудь навязчивый поклонник? Или злобная соперница недобро на неё посматривала? Признаться, несмотря на похвалу Роя, в тот вечер Лестер был несвойственно для себя рассеян. Его внимание было сосредоточено только на одной девушке — которая раз за разом упорно его отталкивала и избегала более близкого знакомства. Так что крутись рядом с мисс Эббет целый рой подозрительных кавалеров, он вряд ли это заметил бы. И уж тем более завистливую соперницу. — Ты же знаешь высшее общество Кальна. Там все через одного подозрительные. — Не знаю, — напомнил комиссар. — Я в него не вхож. Но… наслышан. Что ж, будем разбираться дальше, — он вдруг заторопился, посмотрев на карманные часы. — Спасибо, что заехал. Ты многое для меня прояснил. И теперь я лучше представляю, куда двигаться дальше. Он взял со спинки кресла свой форменный сюртук и встряхнул его. — Куда-то поедешь? — Лестер встал. — Да… Да, — размыто ответил комиссар. — Нужно опросить одну свидетельницу… Может, она что видела. — Почему же ты не вызовешь её сюда? Очередной неприятный укол в груди едва не заставил Лестера дёрнуться и потереть это место через рубашку. — Требовать от леди приехать в участок… Я лучше сам. Рой напряжённо улыбнулся. — К слову о леди, — Лестер преградил ему путь. — Ты случайно не выяснил адрес мисс Рейнфрид? Я просил тебя несколько дней назад. Неужели это оказалась настолько сложная задача? Комиссар помрачнел, его кадык дёрнулся. Похоже, он осознал, что оказался в западне. — Кажется, вы должны были встретиться вчера в “Фламинго”. Разве нет? Ты не узнал у неё адрес лично? — Ты едешь к ней, верно? И ездил недавно. Только забыл сообщить мне о том, что не желаешь говорить, где она живёт. И более того, что она на тот момент уже бывала в твоём участке. — Тер! — взмолился Рой. — Я просто хотел сначала понять, зачем тебе её адрес. — Решил, что я задумал плохое? — Лестер рассмеялся. — Ты серьёзно? Честно говоря, твоя мелочная подлость стала для меня сюрпризом. К сведению: я не собираюсь поступать с ней скверно. Так что прочь с моей дороги! На последней фразе его голос исказился, словно в него вплелись чужие интонации. Лестер ошарашенно смолк, а Рой оглядел его, подозрительно прищурившись, как будто тоже заметил что-то неладное. — Боюсь, такие, как ты, её вовсе не прельщают, — он усмехнулся. — Но… Время покажет. А сейчас извини. Мне нужно ехать. Глава 9.1 Клэр — Это просто ужасно! Ужасно! — в очередной раз воскликнула тётушка Аделла, дочитывая статью о происшествиях в “Красном фламинго”, которая вышла в утренней газете. Поразительно всё же, как журналисты умудряются так быстро подхватывать скандалы и выдавать их публике. Причем так, что даже у самых стойких волосы встанут дыбом — что уж говорить о впечатлительной Аделле. — Подумаешь, — пожал плечами Фелан. — Да в городе каждый день творится что похуже. Но это тебя почему-то не возмущает. А драка в кабаре и неполадки с декорациями… Мать взглянула на него так, что он посчитал благоразумным замолчать. |