Онлайн книга «Избранница Хозяина холмов. Книга 2»
|
Немного придя в себя, мы с Атайром вновь подошли к камню Фаль, чтобы убедиться в том, что нас Старые боги всё так же принимают в правители Глиннхайна. Признаться, было боязно прикладывать ладонь к прохладному, чуть подрагивающему граниту. А вдруг нет? Но, как и в прошлый раз, Фаль закричал, лишь когда мы с Атайром дотронулись до него вместе. И гости, которые раньше не слышали такого вопля, были страшно ошеломлены. Настолько, что до самого возвращения в Сеохпочти никто не разговаривал. Как будто каждый погрузился в свои мысли. Только в пиршественном зале люди вновь оживились, Запахи еды способны привести в чувство кого угодно. Особенно такие сочные и пряные: похоже, сегодня королевские повара не поскупились на заморские приправы, цена которых порой равнялась золоту. Уж не знаю, каким бы было празднество, не случись такой беды с хворью, что охватила Гианмор, но и теперь мне казалось, что веселье вполне себе достойно пышной королевской свадьбы. У меня в голове до сих пор не укладывалось что я всё же стала женой руэльского короля. Мне не давала покоя мысль о тех знаках, что были начертан на дощечке с кольцами в руках Харелта и в то же время в свитках Ингоса. Словно тот сам собирался на ком-то жениться и подбирал для того подходящее заклинание. И чем больше я размышляла об этом, тем тревожнее становилось на душе. Но долго пребывать в тягостных раздумьях мне не позволили. С начала гости потянулись к нам с Атайром, чтобы поднести свадебные дары и самим получить небольшие подарки от нас — в знак уважения и благодарности за то, что они поддержали нас в такой важный день. Я кивала и улыбалась, то и дело поглядывая на мужа, и скоро перестала осознавать, что именно делаю. Кивнуть улыбнуться, поблагодарить. Мне даже есть не хотелось, настолько всё внутри было переполнено событием, к которому я и готовилась, но которое всё равно обрушилось на меня лёгким потрясением, от чего у меня порой замирало в груди. Когда вереница гостей иссякла, нас с королём закрутил ещё один ритуал, без которого, как говорили, не обходилась почти ни одна свадьба в Глиннхайне. У энати так точно. Совершенно внезапно под бодрые переливы музыки в зал ввалились странно одетые люди в соломенных личинах. Они завертелись вокруг нас нарочито назойливо, словно мухи над мёдом, наперебой спрашивая, разрешит ли король потанцевать со мной. — Пойдите прочь, я позову стражу, — с шутливой серъёзностью отмахивался от них Атайр. И по голосам я даже узнала некоторых скрывавшихся под масками друзей короля. Они напирали, не давая продыху, пока один из них не схватил меня за руку и силой не повёл прочь — в самый центр зала, где сейчас танцевали первые решившиеся на это пары. Ещё миг — и вокруг стало столько людей, что я совершенно потеряла своего мужа из вида. Один из "соломенных„людей повёл меня в быстром танце за собой, вынуждая поворачиваться и шагать в такт музыке. Затем перехватил другой, а за ним — третий. Вскоре их фигуры смешались в одну неразборчивую, их вид вновь нагнал на меня странную тревогу, как в дурном сне. Пару раз, когда один партнёр сменял другого, мне казалось, что под одной из этих личин обязательно прячется лекарь Иннос. Ведь он точно не мог пропустить это событие — королевская свадьба! Ему всё нужно было знать, он следил за очень многим в моей жизни – как оказалось. |