Онлайн книга «Отравленный исток»
|
Там он пробыл в нерадостных раздумьях, пока небосвод не окрасился холодной лазурью поступающего рассвета. Скоро проснулись остальные и принялись спешно собираться в путь. Каждый справился о здоровье Млады, а та лишь скупо отвечала, что всё в порядке, пресекая лишние разговоры. — Поедем через Южный Погост, — твёрдо сказала она, проверяя подпругу седла. — Тут несколько дней пути. — Это же на Южном тракте. Мы решили туда пока не соваться, — возразил Хальвдан. — Поедем. Мне нужно найти свой меч. Что скрывалось за её словами, и чем ей мог помочь Южный погост в поисках меча, никто, кажется, не понял. И спорить не решился. В конце концов, может, удастся избежать встречи с княжеским отрядом. Возможно, ту деревню они уже покинули. Все два с небольшим дня пути до Южного погоста Хальвдан наблюдал за Младой. Она была совсем уж молчалива — и слова не вытянуть. А коли вытянуть, так обязательно налетишь на грубость. Воительница как будто постоянно находилась под тяжестью невесёлой думы. И Хальвдан догадывался, что рассказала она ему отнюдь не обо всём, что случилось в том погребе. Но ещё пуще раздражать девушку расспросами он не собирался. Пока что ему было достаточно того, что она жива. Остальные тоже опасались о чём-либо её расспрашивать. Ведана тенью следовала за сестрой, то и дело подозрительно на неё поглядывая. А Зорен и Рогл держались позади. Жрец что-то рассказывал сыну, а тот с видимым неудовольствием слушал и время от времени кивал. Видно, усвоить пытался отцовскую науку. Как бы ни омерзительна она была, а, возможно, поможет и жизнь сберечь. Не себе, так другим. А Южный Погост и в зиму кишел людьми, словно тёплое болото — лягушками. Беспрестанно сновали туда-сюда сани, гружёные товарами, которые везли в разные веси княжества. Купцам недосуг отлёживаться в спячке до весны, точно медведям. Нужно крутиться, тогда и мошна будет полна всегда. Можно будет купить хризолитовые бусы жене, нарядные колты дочерям или справный меч сыну. Шумел местный торг так, что было слыхать издалека. Под копыта коней то и дело норовили попасть неугомонные дети. Млада, ни слова не говоря, провела всех к постоялому двору почти в самой серёдке деревни. И назывался он так чудно — «Барсучий хвост». Девушка спешилась на коновязи и бросила, короткое: — Ждите здесь. Она направилась было в харчевню, что, как водится, располагалась внизу двора, но Хальвдан остановил её. — Думаешь, я тебя одну пущу? — Не ходи со мной, воевода, — девушка отмахнулась от него, как от зудящего над ухом комара. Да не тут-то было. Хальвдан отставать не собирался. Достанет с него загадок и недомолвок, каждая из которых грозила какой-либо опасностью. В этом они все убедились не единожды. Так и до Аривана можно не добраться. — Считаешь, мне нужно твоё разрешение? — он упрямо пошёл за Младой. Та остановилась, намереваясь возразить снова, но только качнула головой. Поняла, что бесполезно противиться. В харчевне по полуденному часу было изрядно народу. Жарко горели очаги в полу, веяло духотой из поварни. А ещё пряным запахом жареного в травах мяса и чуть кислым — свежего кваса, настоенного на ржаных горбушках. В животе тут же немилосердно заурчало. В конце концов, завтрак прошёл уже слишком давно, и при всей снисходительности нельзя было назвать его обильным. Что ж, может, не так и плохо, что они заехали на Южный Погост. Можно будет и припасы пополнить почти до самого Холодного Гребня. |