Книга След бури, страница 166 – Елена Счастная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «След бури»

📃 Cтраница 166

— Ушёл… — разочарованно выдохнул стражник над ухом.

А второй уже выглядывал в распахнутое окно.

— Эй, стой! — гаркнул он кому-то. Хальвдан оттолкнул его и только успел заметить на фоне снега тень. За ней тут же ринулись часовые, оставленные на заднем дворе, а через мгновение — ещё двое.

Проклятье! Уходит прямо из рук, гад. Теперь отсидится в какой-нибудь подворотне, а потом найдёт способ улизнуть, ведь городские ворота не станешь вечно держать закрытыми.

— Быстро вниз! Поймать его! — махнул Хальвдан рукой на дверь.

Стражники с жутким грохотом едва не скатились по лестнице, чтобы помчаться по улице вслед за товарищами. Сам Хальвдан окинув взглядом двор внизу, перекинул ноги наружу и спрыгнул. Навес угрожающе затрещал — сейчас провалится! — но выдержал. Удар отдался в ноги, но Хальвдан упал на бок и, перекатившись, встал. В два широких шага он достиг края крыши и сиганул на землю. Мельком увидел, как беглец завернул за угол, и ринулся за ним. Позади шумно дышали стражники, но он бежал куда быстрее.

Как будто ещё хранилась сила Хозяина в его крови. Лишь стихла на время, напитавшись яростью прошедшего боя, а теперь снова всколыхнулась, загорелась жидким огнём в мышцах. Худощавый арияш нёсся впереди него легко, петлял во дворах и перемахивал через заборы, будто не чуя собственного веса. Такого нелегко догнать.

Гридни давно отстали.

Хальвдан, не сводя с него глаз, всё пытался хоть на шаг сократить расстояние, но проклятый убийца оказался на диво проворным. Он словно всю жизнь только и делал, что бегал по здешним закоулкам, и знал каждый из них, как свою ладонь. Вдруг на миг показалось, что вокруг не тёмный город и обледенелая улица, а влажный лес. Капают с ветвей остатки только прошедшего дождя, и просыпаются в верхушках лиственниц притихшие на время птицы. А впереди мчится олень, которого во что бы то ни стало надо изловить. Прошелестел между деревьев голос реки. Дурманом обхватил растущий вдоль русла багульник — не вздохнуть. Хальвдан хватанул воздух, вцепился пальцами в ворот кожуха в желании разодрать его. Тело рвало на части от первозданной силы. Слишком огромной, чтобы с ней совладать. Она, как огромный валун, несущийся с горы, сминала и рушила. Убивала.

Он протянул руку и ухватился за плечо беглеца. Тот развернулся, сверкнул клинок. Хальвдан уклонился и выпустил добычу. Но в тот же миг кинулся за ней вновь. Тут голову повело, она отяжелела, будто залитая свинцом. Ноги стали неподъёмными, а тело, словно под диким порывом ветра, начало клонить в сторону. Хальвдан налетел на стену ближайшего дома. Попытался оттолкнуться, но не смог даже пошевелить рукой. Всё сжалось до размера песчинки и померкло.

— Воевода, ты в порядке? — тревожный голос донёсся до него из темноты.

Он с трудом открыл глаза и проморгался, сгоняя пелену. Гридень озабоченно вглядывался в его лицо и несмело тряс за плечо.

— Я в порядке, — Хальвдан поморщился и отлепился от стены, к которой, видно, привалился в бессилии. — Вы поймали арияш?

— Парни побежали за ним. Я остался. Тебя ведь как будто подкосило. Ты точно в порядке? Может, ещё позвать кого?

— Давай, всю улицу кликни, — проворчал Хальвдан и с трудом поднялся. Гридень заботливо придержал его под локоть. — Ну, что встал? Дуй за остальными.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь