Книга Четвертое королевство, страница 107 – Ана Эм

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Четвертое королевство»

📃 Cтраница 107

Амора открыла рот, чтобы спросить, но из горла вырвалось только одно слово на чертовски не идеальном эсумийском.

— К-как?

Старик обернулся с доской в руках и начал выкладывать какие-то рыбные кусочки на большую тарелку, что стояла на подносе в стороне от всех.

— Полагаю, что ты не говоришь, не потому что не хочешь. – произнес он слова, из-за которых вдоль позвоночника Аморы пронеслась дрожь. И не из-за их смысла. Это был ее родной язык. И этот пират говорил на нем так чисто, словно и сам был родом из моря.

— Ты просто нихрена не можешь. – добавил он, снова переключившись на эсумийский и посмеиваясь, отвернулся от нее.

— Я…

Она хотела доказать ему обратное, но этот проклятый язык действительно давался ей тяжело. Он был слишком грубым и резким.

— Сложно. – сумела она произнести, сложив руки на груди.

Старик фыркнул, обернувшись, и с интересом принялся разглядывать Амору.

— Не такой сложный, как ваш шипящий. – ответил он, покачав головой. – Как вы его называете? Шимари?

Амора ахнула от того, что этот пират знал. И единственным способом было для него получить эти знания – это схватить русалку и пытать ее…

— Вижу по лицу ход твоих мыслей и сразу скажу, я никого не убивал. Женщина, что научила меня вашему языку, сделала это добровольно.

— Почему? – спросила Амора на шимари. – Зачем ей это?

Старик ухмыльнулся и покачал головой, тоже сложив руки на груди.

— Если хочешь получить от меня ответы, придется задавать их на моем языке. Ты явно его хорошо понимаешь, но не говоришь. Думаю, это либо из-за недостатка практики с людьми или же из-за простого высокомерия. В твоем случае, дело явно во втором. Ты из тех, кто считает себя лучше людей.

— Я и есть лучше людей. – прошипела Амора на шимари, но пират только прищурился, приставив руку к своему уху.

— Прости, что ты сказала? Я не разобрал.

Принцесса издала нечленораздельный звук и схватила креветку с подноса, агрессивно отправив ее в рот. Она не могла доверять этому пирату. Однако было в нем что-то такое, что располагало к себе. Он словно действительно старался ей помочь, хоть она и не знала почему.

— Если хочешь выжить на этом корабле, придется засунуть свое высокомерие и гордость глубоко в задницу и начать говорить.

Амора скорей позволит акулам сожрать себя, нежели выполнит первое. А что до второго, так она хотела заговорить. Просто ради возможности поставить этих ублюдков на их место.

— Начнем с простого. – продолжил старик, поправив свои очки. – Как тебя зовут?

Амора поджала губы, все еще сопротивляясь. Ей была ненавистна сама мысль о том, что этот пират был лучше нее в чем-то. Еще отвратительней было ошибаться в его присутствии и выставлять себя полной барракудой. Тупее них в морях не было. Ну, разве что только крабы.

— А-м-о-р-а. – произнесла она медленно по буквам, ожидая насмешек со стороны пирата, но тот лишь одобрительно кивнул.

— Амора. Красивое имя, но полагаю, оно не истинное.

Он и об этом знал? Гребанный Тритон, какая-то русалка нарушила все из возможных законов подводного мира. Секрет истинного имени веками оберегался. Никто, кроме Королевы Оринфа не знал истинного имени Аморы. Потому что истинное имя русалки несло в себе магию само по себе. Любой, кто знал его, мог призвать к себе русалку, где бы та ни была.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь