Онлайн книга «Четвертое королевство»
|
Рид ей кивнул, и она направилась через весь двор к самой дальней комнате. Амора взяла кувшин со столика, понюхала содержимое и удовлетворившись ароматом вина, налила себе в один из зеленых стеклянных бокалов причудливой выпуклой формы. Гива нахмурилась и покачала головой. — Что? – Амора выгнула бровь и сделала внушительный глоток, Дэя, что сидела слева от нее ухмыльнулась и выдохнула в воздух терпкий дым. — Не расслабляйся. – сквозь зубы процедила принцесса Оринфа, ей хотелось добавить, что они находились на вражеской территории, но она воздержалась. — Дэя, то есть Мира, – русалка бросила извиняющийся взгляд, в котором было ноль извинений, на хранительницу. – Сказала, что нам ничего здесь не угрожает. Дэя кивнула, подтверждая, и добавила на шимари: — Утром я запрошу аудиенцию во дворце. — Вот видишь, все под контролем. – Амора отсалютовала сестре бокалом и осушила содержимое одним махом, затем налила себе еще. — Невежливо говорить на чужом языке при тех, кто его не знает. – ровным голосом бросил Рид и оставив вещи у дивана, скинул с себя плащ, а после разместился за столом справа от Аморы. — Интересно, – Дэя снова затянулась табаком. – Откуда у такого, как ты, такие познания в этикете? Хозяин научил? Глаза Аморы расширились и она сделала еще глоток вина, почувствовав напряжение, сгустившееся в воздухе. — Следи за языком. – неожиданно произнес Тео, откинувшись на подушки и закинув одну руку на спинку дивана, в его голосе явно слышалась угроза, несмотря на то, что на губах красовалась дружелюбная улыбка. – Дэмиан наш капитан, а не хозяин, называй вещи своими именами, а то можно случайно нарваться на неприятности. — Угрожаешь мне в моем собственном доме? – усмехнулась Дэя. — О, ну ведь я необразованный пират, этикета не знаю, мне можно. Амора улыбнулась себе в бокал и одобрительно кивнула. Гива скользнула на мягкий пуф у столика и завершила этот странный круг, в котором сидели два пирата и три русалки, одна из которых наследница, а две другие хранительницы гребанных морей. Амора отпила еще вина. — Дай слово, что мы с сестрой здесь в безопасности. – вдруг заговорила Гива, уставившись на Дэю своими зелеными глазами, причем на эсумийском. Та раздраженно вздохнула, но все же произнесла. — Даю слово, пока я здесь, никому из вас не причинят вреда. Что-то пронеслось между русалками, Гива прищурилась так, словно взвешивала слова, а затем кивнула. — Я чего-то не знаю? – спросила Амора, переводя взгляд с одной девушки на другую. – И ты, Гива, какая-то странная. Дэя откинулась на спинку дивана и выпустила в воздух струю дыма. Если Гива ни о чем не догадывалась, то оно и к лучшему, подумала она. Однако принцесса Оринфа вдруг произнесла: — Думаю, я одарена Богиней правды. Пираты уставились на нее, нахмурившись. А светлые брови Аморы полезли на лоб. — Ахренеть. То есть, ты чувствуешь ложь или что-то в этом роде? Гива кивнула, перекинув свои алые волосы за спину. — Если при этом, не игнорирую свое…сердце. – она поморщилась так, будто имела ввиду задницу, а не этот безобидный орган. – Да. А еще мне кажется, что я могу вытягивать правду. Рид с Тео удивленно переглянулись, и последний потянулся за вином. — Думаю, поэтому медальон не принял меня. – продолжала Гива. – Ведь Боги уже меня одарили. |