Книга Яд, что слаще мёда, страница 65 – Кассиан Маринер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Яд, что слаще мёда»

📃 Cтраница 65

Я смотрел на свитки и на дорогу, ведущую к столице. Выбор был до безумия прост и страшен. Либо я иду на поклон к Императору и теряю Юйлань, либо иду в Министерство Наказаний и шантажирую Гуань Юньси, и он взамен на доказательства отдаёт обратно мою женщину.

Я сжал свиток в кулаке и решение пришло само.

— Грузим здоровяка на коня, как и свитки, — приказал я. — Мы едем в Министерство Наказаний.

— К Министру Фаню? — удивился Лю. — Но он же слуга Гуань Юньси!

— Именно, — вскочил в седло. — Именно поэтому мы едем к нему.

* * *

Министр Наказаний Фань был старым лисом, который любил комфорт, деньги и очень не любил проблемы. Когда я ворвался в его рабочий зал, выбив ногой дверь и таща за собой окровавленного главаря, Фань, пивший утренний чай, поперхнулся и выронил чашку.

— Цзи Сичэнь! Ты с ума сошел?! — взвизгнул он. — Врываться в Министерство...

— Заткнись, Фань, — швырнул здоровяка на ковер. — Вот твой подарок. Главарь контрабандистов соли. А вот... — бросил на стол все свитки из мешка, — ...доказательства того, что твой друг Гуань Юньси ворует у Императора.

Фань побледнел, схватил бумаги и пробежался по тексту. Его руки затряслись, а глаза расширились. Он не ожидал такого от своего «друга». А может знал о том, чем промышляет Министр.

— Это... это катастрофа. Если это попадет к Императору... полетят головы. И моя тоже, ведь я покрывал эти караваны.

— Верно, — подошел к столу и оперся на него кулаками. Я был прав. — Твоя голова полетит первой за соучастие.

— Чего ты хочешь? — прошептал он. — Денег? Должность?

— Мне плевать на деньги. И я и так глава Тайной Канцелярии. — Наклонился к его лицу. — У тебя в тюрьме сидит мой слуга по имени Нин Шуан. Его забрал Цензорат вчера.

— Тот мальчишка? — Фань моргнул. — Гуань Юньси просил подержать его в строгости. Говорил, что парень что-то украл...

— Слушай внимательно, Фань. У тебя есть выбор. Путь первый: я иду с этими бумагами к Императору и вскоре ты, Гуань Юньси и вся ваша шайка будете висеть на воротах. Второй путь: ты сейчас же подписываешь приказ об освобождении Нин Шуана, отдаешь мне его. А я... — Сделал паузу. Это было самое трудное сейчас. Я собирался отдать то, что помогло бы отомстить. — ...а я отдаю тебе эти свитки и главаря. Делай с ними что хочешь. Хочешь — казни бандита за «разбой», а свитки сожги. Хочешь — шантажируй Гуань Юньси. Мне все равно.

Глаза Фаня расширились, он не верил своим ушам и своему счастью. Его тело не будет повешено на воротах.

— Ты... ты отдаешь мне такой ход против Министра Церемоний? Ради слуги?

— Да.

— Ты понимаешь, что Гуань Юньси выйдет сухим из воды? Он уничтожит улики, и ты потеряешь все, что накопал.

— Я найду новые улики, — процедил сквозь зубы. — Но слуга у меня один. Подписывай, Фань. Или я иду во дворец.

Фань не был дураком, поэтому живо схватил кисть. Через минуту у меня в руках был приказ с красной печатью.

— Забирай его, — сказал он, пряча доказательства в шкатулку и протягивая приказ. — И убирайся. Ты безумец, Цзи Сичэнь. Отдать такой ход ради простого камушка на доске...

— Он не камешек, — бросил я у выхода. — Он такой же игрок, как и я.

* * *

Я шел по тюремным коридорам, закрывая нос воротником. Рядом бежал слуга Фаня, ведя меня по лабиринтам. Отовсюду раздавались стоны и витала мрачная вонь. Стражники, завидев меня, расступались, видя приказ министра и мои злые глаза. Я был готов убить любого, кто встанет у меня на пути.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь