
Онлайн книга «Пляска смерти»
– Что ты хочешь от меня, Анита? Я уже отказался от всего, чего хотел когда-то. Что еще хочешь ты от меня? – Господи, какой же ты мрачный тип. Тут он слегка выпрямился, вернулась его надменность. – Прошу прощения, что мои манеры тебя столь сильно огорчают. Он говорил слегка рассерженно – отлично. Это куда лучше отчаяния. – Ты прав, я сейчас должна была бы быть вне себя от гнева. И ты прав, что я выбрасывала мужчин из своей постели за куда меньшее. Гнев его вытек, и снова охватила его гнетущая депрессия. Как будто свет в нем медленно гас. – Ты меня попросила здесь посидеть, чтобы как следует повернуть нож в ране? – Если я захочу повернуть нож, ты об этом узнаешь. Я просто пытаюсь говорить. – Мне пришлось прокашляться, прочищая горло. – Вода здесь есть? Ашер огляделся. Кувшин и чашку заметил Римус, налил в чашку воды, подумал секунду и протянул ее Ашеру. Это был момент, когда почти ощущалась битва воль, потом Ашер взял чашку и подошел к кровати. И ни разу на меня не посмотрел, протягивая мне чашку с изогнутой соломинкой. Вода на вкус была застоявшаяся, но прохладная, и ощущение во рту и в глотке было чудесное. Я подняла неперевязанную руку, взяла чашку. Пальцы зацепили руку Ашера, он вздрогнул, как от боли, но я знала, что больно не было. – Я на тебя пролил воду? – Нет, только на простыни немного. – Ты единственная женщина, кроме Белль, при которой я чувствую себя неуклюжим. Иксион уже подошел с платком, Ашер взял платок у него из рук и промокнул несколько пятен на простынях. – Это комплимент или оскорбление? – спросила я, и мой голос уже звучал получше, не так хрипло. Интересно, сколько я провалялась без сознания? Спрашивать я не стала, потому что тогда Ашеру стало бы еще хуже, а я бы напугалась сильнее. Он оставил попытки собрать воду, отдал платок, будто ожидал, что Иксион будет готов его принять. Так и оказалось, но небрежная отработанность жеста заставила меня снова задуматься, сколько же я была в отключке. – Ни то, ни другое, просто чистая правда. С самого нашего знакомства я чувствую себя с тобой неуклюже. – Обычное мое действие на дамских угодников. Он на меня посмотрел, и я не поняла выражения его лица. – А я – дамский угодник? – Белль Морт очень постаралась, чтобы все вы как следует умели обращаться с женщинами. – И с мужчинами. Не забывай, Анита, она обучила нас и мужчинам доставлять удовольствие. Я кивнула, но остановилась – повязка кололась. – Спасибо, я в курсе этих сведений. – Но тебе они не слишком нравятся. – Озадачивают, скорее. Он разгладил простыню там, где промокал. Кажется, он искал, что бы такое сделать. Никогда не видела, чтобы ему было так неуютно. Я сделала то, что хотела сделать, как только его увидела – накрыла его руку своей. Он тут же стал совершенно неподвижен, той страшной, неестественной неподвижностью, создающей впечатление, что касаешься чего-то неживого. Он попытался отклониться от моего прикосновения, но я не убирала руку. Если он думал, что вампирской жутью меня можно отпугнуть, то ошибся. – Анита, – попытался он сказать голосом столь же мертвым, как тело, но не получилось. – Я боюсь не потому, что ты меня чуть не убил. А потому, что при этом мне все равно хочется тебя трогать. Он убрал руку из-под моей, сел, но теперь хотя бы уже глядел на меня. – Я подчинил твой разум, полностью, окончательно. Сделал то, чего ты боялась. – И разве тебе не хочется меня трогать? – Хочется, – шепнул он. – Тебе первому пришлось понять, что просто от укуса я могу получить контроль над вампиром. И не думаю, что это просто ты меня подчинил. – Ты хочешь сказать, что получила контроль надо мной? – Сама не очень понимаю, что хочу сказать. Я только знаю, что не хочу, чтобы ты уходил. Не хочу, чтобы никогда больше меня не трогал. Хочу, чтобы мы были вместе. А больше ничего не знаю. – Вместе – каким образом, Анита? – Нам только нужна страховка. – Страховка? Что ты хочешь сказать? – Ну, как в гимнастическом зале. Секс с тобой так хорош, что нужно, чтобы кто-нибудь подстраховывал. – Так опасен, хочешь ты сказать, – ответил он, глядя на собственные руки, бессильно лежащие на коленях. – Я бы хотела еще раз это проделать, Ашер. Тут он поднял взгляд – не слишком счастливый. – Ты всерьез? – Да. – Это же должно пугать тебя – и меня тоже. – А меня это пугает. Но тебя ведь нет, на самом-то деле? – Мне страшно за тебя, но… – Ты всегда был хорошим мальчиком, правда? – спросила я. – О чем ты? У меня вдруг случился момент, когда так глубоко можно заглянуть в душу собеседника, что весь остальной мир будто плывет. Это не вампирская сила была, не некромантия, это был просто момент прозрения такого яркого и резкого, что я не могла отвернуться. – Смотри мне в глаза, Ашер, и скажи: ты делал раньше такое, как со мной? Эта женщина не выжила? Он отвернулся, пряча светлые глаза. – Ашер! – позвала я. Он посмотрел мне в глаза своим непроницаемым взглядом из-под путаницы волос. – Я делал то, в чем ты меня обвиняешь. – Это не обвинение, скорее констатация факта. – И ты за это не считаешь меня монстром? Я задумалась. Считаю ли я его монстром? – Ты это сделал намеренно? – Стал ли бы я заниматься любовью, планируя смерть партнера? – спросил он. – Ага, так это то, что я думаю? – Нет, кроме одного раза. – Одного? – Был один дворянин, от которого Белль хотела получить землю и деньги. У него определили рак. Он был сильным и гордым, и не хотел умирать в страданиях и немощи. Он попросил, чтобы я убил его, хотел умереть не от боли, а от наслаждения. И еще он чувствовал, что если его жизнь возьму я, это не будет самоубийство, и душа его спасется. Он рассказывал безжизненным голосом, будто все это ничего для него не значило. Таким образом рассказывают люди о душевной травме или трагедии, с которой еще не свыклись. |