Онлайн книга «Пленница Повелителя песков»
|
— Нет! — Предала! – закричала мачеха. – Ты погубила нас всех. Его смерть, – она указала рукой на мужа, – на твоей совести. Его кровь на твоих руках! Будь ты… Она захрипела, схватилась за горло, покачнулась и упала. Я опрометью выскочила из ее покоев, приказала служанкам закрыть дверь. Села на пол, прижала к себе брата и разрыдалась. Вторя мне, плакал Басиль. О духи пустыни, что я натворила? Глава 15 На душе было пусто. Слезы иссякли. Даже мой маленький брат устал плакать. Одна из служанок Масуны взяла его, вторая помогла мне подняться. Держась за стену, словно древняя старуха, я подошла к двери. Оперлась обеими руками. Попыталась отогнать все мрачные мысли и сосредоточиться на главном. Сказать хоть что-то вразумительное удалось не сразу. — Эй! — Джаным? – откликнулся кто-то с другой стороны. Благо воздержался от оскорблений. – Чего ты хочешь? — Я, – слова застряли комом в горле, – буду говорить… – закашлялась, с трудом сглотнула вязкую слюну, – буду говорить только с вашим Повелителем. Позови его. — Джаным, лучше ты позови наместника или открой дверь. Ваши воины либо сдались, либо сбежали. Не надо лишних жертв. Не надо, но они уже принесены. Как бы я ни оправдывала себя, в смерти отца и его жены, в гибели его воинов есть и моя вина. — Как тебя зовут? — Абу, джаным. Так что, может быть, откроешь? Когда Повелитель вернется, я все ему передам. Что делать? С кем говорить, если не с тем, кто дал мне слово, пусть и через своего посланника. Имени последнего я тоже не знала. Значит, рассчитывать на него не приходится. Только на себя. — Я не могу открыть, – призналась. – Ключ у хозяйки гарема, – я вновь задумалась, не зная, можно ли сказать правду. Я даже не знала, жива ли Масуна. Сбежала, трусливо бросив ее, но в тот момент думала только о брате. – В ее покоях гадюка. Нам нужен заклинатель змей, пока она… – сглотнула и продолжила, – пока еще кто-то не пострадал. — Джаным, ты ранена? — Нет, но поспеши, пока гадюка не напала на кого-нибудь. — Я сейчас, не бойся, никуда не уходи. Ах, если бы я могла… — Абу, ты один там? — Да, джаным. — Прежде чем найдешь кого-то, прикажи принести нам еды. Мы со вчерашнего вечера ничего не если, – план спасения все более отчетливо складывался в моей голове. – Пусть Валия возьмет корзину и передаст нам хотя бы лепешки и чай. — Джаным, дверь закрыта. Я слышала улыбку в голосе парня. Видела его не глазами, иными зрением, знала, что он молод, чувствовала, что добр. Его душа еще не зачерствела. Иначе Абу вел себя иначе. — Есть, – решила довериться ему, – дверь для слуг, в ней небольшое окно. Человек не пролезет, а корзина в самый раз. — Хорошо! Слава духам пустыни, Абу не спросил о том, как заклинатель попадет в гарем. Ключ оставался в покоях Масуны. Войти туда, значит подвергнуть себя опасности. Пусть лучше выбьют дверь. Город взят. Стоит ли думать о приличиях? Я дождалась, пока стихли шаги, и повернулась к служанкам. — Слушайте и запоминайте! Сына наместника вы не видели, что с ним случилось, не знаете. Кроме меня, никто в покои Масуны не входил. Поклянитесь своими жизнями, что не скажете иного. — Клянемся, – ответили перепуганные девушки. — Там и правда гадюка? – уточнила одна из них. — Правда! Ты, – я указала на нее, – останешься здесь ждать заклинателя. А ты будешь у другой двери и позовешь меня, как только появится Валия. Что с остальными? |