Онлайн книга «Доппельгангер»
|
— Да, ты прав, - согласилась девушка и закашлялась, хлебнув слишком много холодного воздуха. – Зеркал нет даже в ванных комнатах. Что думаешь по этому поводу? — Чёрт знает, - сказал Рик. – Как-то это стремно. Раньше они были? Джуд подтянула лямки рюкзака, отяжелевшего благодаря увесистому трофею, и опасливо огляделась по сторонам, изучая окрестности на предмет подозрительных птиц или бездомных животных. — Не помню, - уклончиво ответила она. И попыталась перевести тему, избегая расспросов Рика об обстоятельствах, при которых ей прежде доводилось посещать дом Уокеров. С нервным смешком она сказала: — Я, честно говоря, до недавних пор не придавала значения таким вещам. Ну, зеркала и зеркала. У меня нет потребности каждые пять минут любоваться своим отражением, в отличие от кое-кого. Латинос проглотил наживку. — Зря, дорогуша, - осудил он Джуди. – Хочешь трахнуть своего богатого босса, придётся навести красоту. «Да неужели!» – изумилась девушка. Неужели её намерения так очевидны? «Нет, нет у меня никаких таких намерений», – спешно возразила самой себе Джуд. Её испепеляющий взгляд не заставил Рика заткнуться, а наоборот вдохновил на дальнейшие пируэты. Он обольстительно улыбнулся и сообщил: — Гнездо на твоей голове возбудит только сороку, подыскивающую место для жилища. Джуд вспыхнула, припомнив неопрятную гульку избранницы Рикардо. Она, в отличие от белобрысой ведьмы, кое-что да слышала о существовании расчески. — Мне стоит рассказать Мэл, что ты чуть не прельстился этим гнездом? – парировала она. Рикардо покачал головой, признавая её победу в этом раунде. * * * Всю дорогу до кладбища Рик безжалостно подкалывал Джуди, вознамерившись взять реванш, но у старинных ворот посерьёзнел. Джуд расспросила о Лорне молоденькую продавщицу в цветочном магазине, но девушка огорчила её, сообщив, что работает здесь всего пару месяцев. Ей не довелось встречать кого-то, похожего на описанную женщину. Миссис Уокер имела яркую, запоминающуюся внешность. Одни только янтарные глаза чего стоили! Её невозможно было забыть. Рик предложил заглянуть к мемориалу Салемских ведьм, но Джуди не поддержала эту идею. Она насмотрелась на него ещё в школьные годы. Девушка не была суеверна, но её не вдохновляла перспектива прогуливаться по кладбищу в темноте. Ей хотелось поскорее убраться отсюда и вернуться домой. А им ещё предстояло проделать приличный путь до искомой могилы. — Пафосное местечко, - прокомментировал Рик, разглядывая потемневшие от времени надгробия. – Что надо сделать, чтобы тут закопали? — Происходить из очень богатой, влиятельной и старой семьи? - откликнулась Джуд. Она шарахнулась от мрачной толпы, на деле оказавшейся посетителями поздней экскурсии, и нервно стиснула в пальцах свои белые гиацинты. Её постоянное стремление теребить хрупкие соцветия не пошло цветам на пользу, и букет уже порядочно обтрепался. Но вряд ли Итан расстроится. Ему, по-хорошему, уже всё равно. А Натану Джуд скорее швырнула бы эти гиацинты в лицо. — Я слышала, что предки Уокеров прибыли сюда ещё на «Мейфлауэр», - зачем-то добавила она. И участвовали в том безумии, что здесь творилось в конце семнадцатого века – подумала она, невольно поморщившись. Рик по-своему трактовал её реакцию. Он, судя по всему, не сильно интересовался историей семьи своей наставницы, да и сейчас не испытал восторга от услышанного. |