Книга Доппельгангер, страница 99 – Рита Лурье

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Доппельгангер»

📃 Cтраница 99

— Ты еще успеешь натворить дел, о которых потом будешь жалеть, - резонно заметил он.

— Ненавижу тебя, - беззлобно сказала Джуди.

Латинос сделал виноватое лицо и поманил ее в свои объятия. Минуту она сомневалась, но потом благодарно прижалась спиной к груди Рикардо и откинула голову ему на плечо. В кольце его рук стало намного спокойнее и теплее.

К ночи на побережье поднялся ветер.

— Разбитое сердце – это не конец света, - заверил ее друг. Эти слова должны были прозвучать цинично, но Джуд уловила в них печаль. Он подвел итог:

— Это пройдет, все проходит. И любовь тоже.

— Ого, да ты философ, - хмыкнула она.

Он ошибался, но Джуди не испытывала рвения развернуть ожесточенную дискуссию, где главным аргументом была бы ее идиотская преданность Итану Уокеру. Не хватало еще и с Риком делиться своей душещипательной историей. Ей достаточно было верить самой:

Любовь живет; звучит, сквозь пространство и время. Горит, как свет маяка, на который из тьмы зазеркалья и вышел ее заблудившийся мореплаватель.

Эта метафора невольно рождалась в голове от созерцания бескрайнего океана перед ними.

Но где он был? Какие просторы бороздил минувшие десять лет?

Почему покинул родную гавань?

— Ты хотел бы побывать в других мирах? – вырвалось у Джуди, прежде чем она успела себя остановить. Этот вопрос слишком долго крутился у нее на языке.

Рик вряд ли обладал столькими же теоретическими познаниями, как Лорна или Мелисса, но имел практический опыт путешественника, так что из разговора с ним на эту тему могла выйти неплохая польза.

— Мне нравится этот, - сказал латинос. Джуди лопатками ощутила, как напряглись мышцы его груди, и участилось дыхание. Его руки на талии девушки сжались крепче.

— Нет, - помолчав, отрезал Рик, - все это выдумки.

Джуд поразилась серьезности его тона, не вязавшейся со склонностью мужчины к авантюризму. Быть может, Рикардо и не хватало усидчивости для полноценного обучения, но в нем запросто мог проснуться азарт первооткрывателя. Он же так гордился тем, что наделен даром к путешествиям! Неужели ему не хотелось расширить границы дозволенного?

— Но Лорна тебе об этом рассказывала, да? – спросила Джуди, - чем вообще она занималась? Где брала информацию, если это такая… плохо изученная область, - нашлась она после короткой заминки.

— Лорна просто выжившая из ума старуха, - выдал Рикардо.

Что?

Девушка поперхнулась вдохом.

— О, - обронила она, вконец растерявшись, - раньше ты был о ней лучшего мнения. А как же «она была мне как мать» и «она обучила меня всему»?

Рик помедлил с ответом. Он хлебнул водки и погладил Джуд по распущенным волосам, извиняясь за свою резкость.

— С ней было сложно, - признался он, - у нее был отвратительный характер. Ты совсем ее не знала, раз нарисовала себе образ мудрой наставницы.

«Видеть тебя не желаю, мелкая дрянь» - припомнила Джуди.

Уж она то имела представление о колючем нраве миссис Уокер, и точно не рисовала себе никакого идеализированного образа! Но Джуд казалось, что с Рикардо женщина должна была обращаться куда мягче, чем с ненавистной соседской девчонкой.

Ведь Лорна пыталась заменить им погибшего сына. Или нет?

— Мы не так, чтобы тесно общались, - согласилась Джуди.

— Тебе крупно повезло, - усмехнулся Рик.

— Но… - вдруг опомнилась девушка, - ты говорил, что Лорна была «крутой ведьмой». Почему она не предложила мне обучение? Разве не ее обязанность искать одаренных магией людей? Неужели она не разглядела во мне потенциал?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь