Онлайн книга «Ртуть»
|
КАКОГО ХРЕНА?! Ровно через две секунды я стояла в другом конце кузницы, вцепившись уже не в его волосы, а в свои собственные. О чем, блин, я только думала?! Кингфишер смеялся себе под нос, вставая со скамьи и подбирая рубаху. Встряхнув ее, он натянул рукава, но через голову надевать медлил – остановился и взглянул на меня с восхитительной непринужденной улыбкой: — Я не то чтобы в обиде… Но в следующий раз не забывай о границах. Теперь ты знаешь, где они проходят. Захочешь их перейти – и я с удовольствием присоединюсь к тебе по ту сторону. Только не говори потом, что я тебя не предупреждал. Я постаралась не обращать внимания на мучительно жаркую волну дрожи, прокатившуюся от шеи вниз по позвоночнику. — Следующего раза не будет! – отрезала я. Улыбка Кингфишера сделалась еще шире, так что на одной щеке появилась маленькая ямочка. Охренительная ямочка. Почему я не замечала ее раньше? Он наконец нырнул в воротник головой, и через секунду покрытая татуировками грудь исчезла под черной рубахой. — Как скажешь, Оша. — О боги, можешь уже свалить отсюда? Ты сегодня просто несносен! — Я должен проводить тебя до твоей комнаты. — Я не хочу, чтобы ты меня провожал. — Лейн оторвет мне яйца, если я отпущу тебя одну. — Тогда пришли за мной Рэна. Кингфишер пересек кузницу и остановился передо мной, смерив с ног до головы голодным взглядом. Я его таким раньше не видела. Это одновременно пугало и все еще возбуждало. — Если я пойду звать Рэна, обещаешь дождаться его здесь, Оша? — Да. — Ладно. Пусть будет по-твоему. Я пошел. — Спасибо! Он вдруг наклонился и прошептал, почти коснувшись губами моего уха, отчего у меня опять закружилась голова: — Скажи честно, неужели это было так плохо? — Да! Он рассмеялся – холодно и жестоко. А затем, как в прошлый раз, молниеносно приложил ладонь к моей груди: — Бум-бум-бум-бум-бум. Как же быстро. Словно там вьется птичка-колибри. Сходи к лекарям, пусть обработают лисьи укусы, Оша. Ты же не хочешь потерять руку? В следующий миг прямо у меня на глазах Кингфишер превратился в вихрь из черного песка и дыма. 13 Из-под ножа ![]() Я провела полжизни, гоняя по Зильварену во все лопатки. Удирала от гвардейцев, от обворованных мной торговцев, от случайных прохожих, у которых подреза́ла кошельки. И я не только очень быстро бегала, но еще и обладала выносливостью, которая сейчас мне ой как пригодилась, потому что я понятия не имела, как долго придется бежать. Главное было как можно скорее добраться до цели, пока Кингфишер не обнаружил, что меня нет, и не бросился на поиски. Заблаговременно собранный мешок с лямками подпрыгивал у меня на спине, но сейчас он был на десяток фунтов тяжелее, чем в тот момент, когда я только пришла с ним в кузницу. Перед выходом из спальни я сунула туда кое-что из одежды и немного еды. Сейчас там почти все пространство занимал мех – сосуд из тонкой выделанной кожи, под завязку наполненный водой. Еще вес прибавился из-за лиса, и, судя по звукам, доносившимся из мешка, пушистый мелкий засранец был не в восторге от тряски. Он заливался лаем всю дорогу, пока я мчалась по галереям дальше и дальше. Фейри мужского и женского пола шарахались в стороны и ругались мне вслед, когда я задевала их, вихрем проносясь мимо – скорее, скорее, так, чтобы не дать им времени понять, кто я такая. Любой здесь мог бы меня остановить и поинтересоваться, почему драгоценная добыча Беликона носится по дворцу, а не сидит в библиотеке, старательно изучая алхимическую премудрость ради их победы в гребаной войне хрен знает с кем. |
![Иллюстрация к книге — Ртуть [book-illustration-5.webp] Иллюстрация к книге — Ртуть [book-illustration-5.webp]](img/book_covers/124/124310/book-illustration-5.webp)