Онлайн книга «Ртуть»
|
— Выглядишь так, как будто ты вконец задолбалась, – сообщил он. Вот это было открытие века! Нет, не века – тысячелетия. — Прикинь, Кэррион, я реально вконец задолбалась. Он плюхнулся на кровать и вольготно растянулся на ней рядом со мной. От тряски проснулся Оникс и при виде самого разыскиваемого преступника во всем Зильварене тотчас зарычал, оскалив зубы и прижав уши. Но Кэррион не удостоил его вниманием – запыхтел, устраиваясь поудобнее, взбил подушки Кингфишера и подсунул их себе под спину. — А знаешь, чем можно задолбать его? Было очевидно, что он говорит не об Ониксе. — Даже не начинай, Кэррион! — Перепихоном на его собственной кровати! Офигенная месть! Я закинула в рот отрезанный кусочек яблока. — Ага, точняк. Звучит грандиозно! Нет, дубина, вру. Ты вообще представляешь, что́ он с тобой сделает, если ты с кем-то перепихнешься на его кровати? Кэррион многозначительно поиграл бровями: — Я думаю, он об этом никогда не узнает. Я чуть яблоком не подавилась. — О, поверь мне, еще как узнает. Язвительный комментарий Кингфишера на тему «ароматов» отчетливо зазвучал в моей памяти, будто он сам материализовался в комнате и повторил все слово в слово: «Я… за сотни миль учуял твой запах, а исходил он… от того мальчишки… Феромоны – как сигнальные огни для нашего обоняния, Оша…» — Ну, я бы все равно рискнул вывести его из себя, – пожал плечами Кэррион. – Оно того сто́ит, независимо от кары. Ха! Это Кэррион просто не видел, как Кингфишер отрубил башку фидеру одним беспощадным движением кисти. Если бы видел, наверняка пересмотрел бы свое заявление. — Нет! – отрезала я. Кэррион стянул поджаренный хлебец с моего подноса, с хрустом откусил, и посыпавшиеся крошки волшебным образом растворились в воздухе, не успев коснуться одеяла. — Чисто для ясности, – с набитым ртом прошамкал он, – это означает, что ты отказываешься трахаться на кровати своего тюремщика или что ты против перепихона в принципе? — А сам как думаешь? Он качнул хлебцем в мою сторону: — Знаешь, таким взглядом, каким ты сейчас на меня смотришь, можно ненароком человеку кишки выпустить. И как раз это, помимо прочего, мне в тебе нравится. Я выхватила у него хлебец и положила обратно на поднос: — А мне в тебе ничего не нравится! — Брехло! Тебе во мне нравится куча всякого разного. – Он лукаво подмигнул и опять потянулся за хлебцем, но я хлопнула его по руке. — Свой завтрак ешь, а это – мой! — К примеру, тебе нравятся мои волосы, – принялся загибать пальцы Кэррион, перечисляя. – Мои глаза. Мой острый ум. Мое обаяние… — Нет у тебя ни капли обаяния! — У меня его море разливанное, в отличие от Кингфишера. — Вы оба невыносимые засранцы, один другого хуже! А ну, убери свои грязные сапоги с кровати! — Зачем? Грязь же с нее все равно сама исчезает. Смотри! – Он вытер перепачканные в земле подошвы о скомканные простыни и просиял, когда грязь немедленно испарилась. – Ну? — Где ты так уделался? Ты же по уши в грязи… – удивилась я. – Погоди, а сапоги у тебя откуда? В последний раз, когда я тебя видела, ты тут босиком шлепал. – Я ехидно хихикнула. – Дико смешно выглядело. — Ну не мог же я разгуливать по замку в одном башмаке. А весь в грязи – потому что, пока ты тут в потолок поплевывала, я тренировался на плацу с новыми дозорными. У фейри очень необычные приемы рукопашного боя, кстати. |