Книга Ртуть, страница 257 – Калли Харт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ртуть»

📃 Cтраница 257

По ту сторону Дарна, у кромки льда, уже бушевала, рыча, свора голодных вампиров. Мне казалось, что я вижу их оскаленные пасти и гнилые языки даже за пеленой дождя. Сегодня была самая теплая ночь, с тех пор как я попала в Иррин, над рекой плыла вонь разлагающейся плоти с металлическим привкусом дурной черной крови – вонь, с которой не мог справиться даже дождь, – и меня затошнило. Я старалась дышать через рот, чтобы удержать на бегу содержимое желудка.

Кингфишер и Рэн резко остановились на излучине реки. Там, где Дарн делал крутой поворот, заснеженные берега сходились, образуя «бутылочное горлышко», за которым русло снова расширялось. В узком месте Иррин отделяли от Саназрота какие-то пятьдесят футов, и фидерам ничего не стоило перейти здесь через Дарн.

Страх пульсировал в моих венах, неуклонно нарастая, но я мысленно взяла себя за глотку железной хваткой и запретила поддаваться панике.

— Почему их так мало? – слегка задыхаясь, спросила я.

Вампиры и тут, на излучине, толпились напротив нас, но их было куда меньше, чем поодаль, в той части лагеря, где река была шире.

— Вода течет подо льдом, и в узком месте ее напор больше, а значит, и лед тоньше, – пояснил Кингфишер. – Идти по нему опаснее.

— Неужели фидеры это понимают? – с сомнением спросила я.

— Понимают, но не разумом, – отозвался Рэн. – Вампиры не решаются пройти над быстро бегущей водой, потому что чуют стремнину и боятся. Но рано или поздно кто-нибудь из них отважится ступить на лед. И тогда остальные последуют.

— А когда они это сделают, мы будем здесь, чтобы не пустить их на свой берег. – Кингфишер тревожным пристальным взглядом окинул свору вампиров, толкавшихся на другом берегу, и пробормотал: – Сегодня он не пришел.

Не было нужды спрашивать, о ком говорит Кингфишер. Мы с Рэном оба знали, что он имеет в виду Малькольма. Сребровласого короля вампиров нигде не было видно. Сегодня он послал своих слуг выполнить грязную работу, а сам явиться не соизволил. Меня это, однако, не расстроило. В прошлый раз при виде Малькольма, стоявшего на другом берегу, меня парализовало от леденящего ужаса, и я до сих пор еще чувствовала холодок в костях. Он был не выше большинства обычных фейрийских мужчин и субтильнее всех воинов в лагере. Но исходившее от него ощущение силы производило ошеломительное впечатление. Мне тогда показалось, что он каким-то образом дотянулся до меня с того берега, изучает, выискивает слабые места и давит на плечи, заставляя преклонить перед ним колени. Если я не увижу этого мертвеннолицего монстра еще тысячу лет, ни разу не соскучусь.

БУМ-БУМ!

БУМ-БУМ!

Гром молотов, крушивших толстый лед, теперь звучал в моих ушах, как двойные удары сердца, которое сбилось с нормального ритма.

— Будь готова, – сказал Кингфишер. От его рук струился черный дым, клубился у ног, утекал к кромке реки и скапливался там, не двигаясь дальше.

С восточной стороны донеслись крики, слившиеся в воинственный рев. Всматриваясь в колышущееся море тел на обеих берегах Дарна, я одновременно вздохнула с облегчением и похолодела от ужаса, когда первая волна вампиров хлынула там на лед, потому что в тот же самый миг великаны-ледоколы сотрясли застывшую поверхность реки так, что побежали трещины.

— Почти пробили, – заметил Рэн. – Теперь, можно считать, все кончено. Еще пара мощных ударов и…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь